當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《換心記》文言文原文及翻譯

《換心記》文言文原文及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 9.83K 次

原文

《換心記》文言文原文及翻譯

萬曆中,徽州進士某太翁,性卞急,家故饒貲,而不諧於族。其足兩腓瘦削無肉,或笑之曰:“此相當乞。”翁心恨之。生一子,即進士公,教之讀書,咿唔十數載,尋常書卷,都不能辨句讀。或益嘲笑之曰:“是兒富貴,行當逼人。”翁聞益恚。

有遠族侄某,負文名,翁厚幣延致,使師之。曰:“此子可教則教,必不可,當質語予,無爲久羈。”侄受命,訓牖百方,而懵如故。歲暮辭去,曰:“某力竭矣。且叔產固豐,而弟即魯,不失田舍翁,奈何以此相強?”翁曰:“然!”退而嗔語婦曰:“生不肖子,乃翁真乞矣!”趣治具餞師,而私覓大梃,靠壁間,若有所待。蓋公恨進士辱己,意且撲殺之,而以產施僧寺,作終老計。母知翁方怒,未可返。呼進士竊語,使他避。

進士甫新娶,是夜合戶籌議:欲留,恐禍不測;欲去,無所之。則夫婦相持大哭,不覺夜半。倦極假寐,見有金甲神擁巨斧,排闥入,捽其胸,劈之,抉其心出,又別取一心納之,大驚而寤。

次日,翁延侄飲爲別。翁先返,進士前送至數裏,最後牽衣流涕曰:“惻隱之心,人皆有之。師何忍某之歸而就死?”師矍然曰:“安得此達者言?”進士曰:“此自某意。且某此時,頗覺胸次開朗,願更從師卒業。”因述夜來夢。師叩以所授書,輒能記誦,乃大駭,亟與俱返。

翁聞剝啄聲,掣梃門俟。已聞師返,則延入。師具以途中所聞告。翁以爲謬,試之良然,乃大喜。自是敏穎大著,不數歲,補邑諸生。又數歲,聯捷成進士。報至之日,翁坐胡牀,大笑曰:“乃公自是免於乞矣!”因張口啞啞而逝。

古今未聞有換心者,有之,自此始。精誠所激,人窮而神應之。進士之奇穎,進士之奇愚逼而出也。所謂德慧,存乎疢①疾者也。或曰:“今天下之心,可換者多矣,若能一一捽其胸剖之,易其殘者而使仁,易其污者而使廉,易其奸回邪佞者而使忠厚正直,則天下垂拱而治矣。”愚山子曰:“若是,神之斧日不暇給矣!且今天下之心皆是矣,又安所得仁者、廉者、忠者、直者而納之,而因易之哉?”

張山來②曰:有形之心不能換,無形之心未嘗不可換。人果肯換其無形者,安知不又有神焉並其有形者而換之耶?則謂進士公爲自換其心也可。(取材於清·張潮的《虞初新志》)

註釋

①疢:chèn,熱病,亦泛指病。②張山來:張潮,清代著名文學家。

譯文

萬曆年間,徽州進士某某的父親,性子急躁,家中本來財貨富足,但與族人不和。他的兩個腿肚瘦削無肉,有人嘲笑他說:“這種相貌日後肯定當乞丐。”太翁心中恨他。生了個兒子,就是進士公,教他讀書,讀了十幾年,平常的書卷,都不會分辨句讀(斷句)。有人更加嘲笑他說:“這孩子富貴,將要超過他人。”太翁聽到更加生氣。

有個本族遠房侄子某某,享有文名,太翁用厚禮請來,讓他教導兒子。說:“這孩子能教就教,實在不能教,應當如實告訴我,不要爲他久留。”侄子領命,千方百計訓示誘導,但孩子懵懂一如從前。歲末告辭離去,說:“我的力量用盡了。況且叔叔家產本來豐厚,因而弟弟即使愚魯,仍不失做一個(富有的)莊稼漢,爲什麼拿讀書來勉強他?”太翁說道:“是這樣!”太翁回到內室生氣地告訴夫人說:“(你)生了個不肖的兒子!你老公真的要當乞丐了。”(太翁)催促備辦酒食爲老師餞別,而私下尋找大棒,靠在牆角,像有所等待。大概太翁恨進士公使自己蒙羞,打算將要打死他,然後將家產施捨寺廟,作爲終老的打算。夫人知道太翁正在生氣,無法勸他回頭。喊進士公進來偷偷告訴他,讓他躲避到別處。

進士公才新婚娶妻,當夜關上房門(與妻子)籌劃商議:想要留下,恐怕遭遇不測;想要離去,無處可去。於是夫婦二人相擁大哭,不覺到了半夜。睏倦至極而打瞌睡,看見穿金甲的神仙握着大斧,推門而入,揪住進士公胸脯,劈開它,挖出他的心,又另取一心放入胸膛,(進士公)大驚而醒。

第二天,太翁延請侄兒飲酒餞別。太翁先返回,進士往前送行一直送到數裏之外,最後牽着老師的衣襟流淚說:“同情之心,人人都有。老師怎麼忍心我回去受死?”老師驚訝地看着他說:“(你今天)怎麼能說出這種明白人的話?”進士說:“這話出自我的本意。而且我此時,特別覺得胸中開朗(神智清醒),希望重新跟隨老師完成學業。”於是講了夜來的夢境。老師將所教之書考問(進士),(他)立即能夠記憶背誦,於是(老師)極爲震驚,趕緊和(他)一同返回。

太翁聽到敲門的聲音,拽過大棒在門後等待。後來聽到老師返回,就(開門)請進。老師將途中所聽到的全都告訴太翁。太翁認爲荒唐,一試進士果然這樣,於是非常高興。從此,(進士)機敏聰穎非常顯著,不幾年,就中了秀才。又過了幾年,接連考中成了進士。喜報到來之日,太翁坐在摺疊椅上,大笑說:“你爹從此免於當乞丐了!”於是張嘴大笑而死。

從古到今還未聽說有換心的事,有的話,從此人開始。真心誠意所激發的力量(可以感動天地),人在困境就會有神靈迴應他。進士出奇的'聰穎,是進士出奇的愚鈍逼出來的。所謂的道德智慧,倚存於憂患之中。有人說:“現在天下的心,可換的多了,如果能一一揪他們的胸膛剖開它,換掉他們殘忍的心而使他們仁恕,換掉他們污濁的心而使他們清廉,換掉他們奸惡邪僻的心而使他們忠厚正直,那麼天下可以輕而易舉治理好了。”愚山子說:“像這樣,神仙的斧頭每天就沒有空閒了!況且現在天下人的心都是這樣,又哪裏能夠得到仁恕的、清廉的、忠誠的、正直的心放進胸膛,從而更換它呢?”

張山來說:有形的心不能換,無形的心未必不能換。人們果真肯換自己無形的心,怎麼知道不會又有神仙一併將他有形的心換掉呢?那麼說是進士公自己換掉自己的心也是可以的。