當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 孫權勸學文言文與翻譯

孫權勸學文言文與翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

  原文

孫權勸學文言文與翻譯

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多條。權曰:“孤豈欲卿治經爲博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以爲大有所益。”蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

  翻譯

當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管事務,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的`理由來推辭。孫權說:“難道我想讓你研究儒家經典成爲博士嗎!只是應當泛覽一下,瞭解歷史罷了。你說軍中事務繁多,又有誰能比我多呢?我經常讀書,(我)自認爲(讀書對我)有很大的好處。”於是,呂蒙就開始學習。

等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議天下事,魯肅驚訝地說:“你現在的才幹和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“與有志氣的讀書人分別多日,就要對別人另眼看待,兄長怎麼認清事物這麼晚啊!”於是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結爲朋友離別了。