當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 求晏子使楚譯文啊

求晏子使楚譯文啊

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

譯文

求晏子使楚譯文啊

晏子出使楚國。楚國人(想侮辱他,)因爲他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了一個小門,請晏子從小門中進去。晏子說:“只有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧。”楚國人只好改道請晏子從大門中進去。晏子拜見楚王。楚王說:“齊國恐怕是沒有人了吧?”晏子回答說:“齊國首都臨淄有七千多戶人家,人挨着人,肩並着肩,展開衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,怎麼能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然這樣,爲什麼派你這樣一個人來作使臣呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的人就派遣他出使賢明的國君,無能的人就派遣他出使無能爲力的'國君,我是最無能的人,所以就只好出使楚國了。”

晏子將要出使楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的侍臣說:“晏嬰是齊國善於辭令的人,現在 他正要來,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?”侍臣回答說:“當他來的時候,請讓我們綁着一個人從大王面前走過。大王(就)問:‘(他)是幹什麼的?’(我就) 回答說:‘(他)是齊國人。’大王(再)問:‘犯了什 麼罪?’(我)回答說:‘(他)犯了偷竊罪。’”

晏子來到了楚國,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,公差兩名綁着一個人到楚王面前來。楚王問道:“綁着的人是幹什麼的?’(公差)回答 說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看着晏子問道:“齊國人本來就善於偷東西的嗎?”晏子離開了席位回答道:“我聽說這樣一件事:橘樹生長在淮河以南的地 方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉相像罷了,果實的味道卻不同。爲什麼會這樣呢?(是因爲)水土條件不相同啊。現在這個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,莫非楚國的水土使百姓喜歡偷東西嗎?”楚王笑着說:“聖人是不能同他開玩笑的,我反而自取其辱了。”