當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《鼓吹入朝曲》李白唐詩賞析

《鼓吹入朝曲》李白唐詩賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

【作品介紹】

《鼓吹入朝曲》李白唐詩賞析

《鼓吹入朝曲》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第164卷第36首。此詩爲擬古之作。詩以六朝古都金陵爲背景,表現君臣威儀,歌舞昇平。實爲歌功頌德之作,其中無真情實感。

【原文】

鼓吹入朝曲

作者:唐·李白

金陵控海浦⑵,淥水帶吳京⑶。

鐃歌列騎吹⑷,颯沓引公卿⑸。

搥鐘速嚴妝⑹,伐鼓啓重城⑺。

天子憑玉幾,劍履若雲行⑻。

日出照萬戶,簪裾燦明星⑼。

朝罷沐浴閒,遨遊閬風亭⑽。

濟濟雙闕下,歡愉樂恩榮⑾。

【註釋】

⑴《樂府詩集》:齊永明八年,謝朓奉鎮西隨王教(奉隨王之教。隨,地名,此王封地),於荊州道中作鼓吹曲,一曰《元會曲》,二曰《郊祀曲》,三曰《鈞天曲》,四曰《入朝曲》,五曰《出藩曲》,六曰《校獵曲》,七曰《從戎曲》,八曰《送遠曲》,九曰《登山曲》,十曰《泛水曲》。《鈞天》以上三曲頌帝功,《校獵》以上三曲頌藩德,李白此詩即本於此。

⑵“金陵”句:謂金陵地勢險要,控制海邊。金陵,古地名。戰國楚威王置金陵邑,秦爲秣陵。三國吳自京口徙都於此,名建業。晉建興初改爲建康。南朝宋、齊、樑、陳均都於此。浦,水邊。

⑶“淥水”句:謂清澈的江水如同絲帶繞過金陵城。帶,這裏作動詞用。吳京即金陵,因三國吳都於此。

⑷“鐃歌”句:謂騎兵排列成隊,演奏鐃歌。鐃歌,《宋書·樂志》一:漢鼓吹曲曰鐃歌。按,鐃歌爲軍樂,行軍時馬上演奏,統稱鼓吹。

⑸“颯沓”句:言以上樂隊,引導衆多公卿前進。颯沓,衆多盛大的樣子。引,引導。

⑹“搥鍾”句:言敲鐘催促大臣們趕快梳妝上朝。搥,讀chu,敲擊。速,催促。嚴妝,整齊裝束。

⑺“伐鼓”句:謂敲着鼓,一層層打開城門。伐,擊。啓,開。重城,重重城門。

⑻“劍履”句:謂劍履上殿的大臣多如行雲。劍履即劍履上殿的省稱。爲帝王賜給親信大臣的一種特殊待遇,受賜者可以佩劍穿履朝見皇帝。《史記·蕭相國世家》:於是乃令蕭何第一,賜帶劍履上殿,入朝不趨。

⑼“簪裾”句:謂朝臣衆多,袞服明豔。簪裾,顯貴者的服飾,借指顯貴者。

⑽“閬風”亭:閬風,傳說中的山名,神仙所居,在崑崙之巔。古人以此名亭。《太平御覽》:《郡國志》:潤州(鎮江)覆舟山有閬風亭。

⑾“濟濟”句:謂衆多大臣熙熙攘攘於宮門外,充分享受着天子賜予的恩寵光榮。濟濟,衆多貌。雙闕,即魏闕,宮門外的闕門。恩榮,這裏指皇帝賜予臣子的'恩寵及榮譽。

【譯文】

金陵地控海浦,淥水繚繞吳京。

列騎鼓吹鐃歌,颯沓前引公卿。

敲鐘催促快快整妝,擊鼓開啓重重城門。

天子坐憑玉幾,劍履之臣魚貫雲擁。

日出照耀千家萬戶,衣服鮮亮燦爛如明星。

早朝罷後沐浴修閒,遊戲在閬風亭邊。

美女濟濟排列雙闕下邊,歡歡樂樂享受龍恩。

【賞析】

此詩爲擬古之作。詩以六朝古都金陵爲背景,表現君臣威儀,歌舞昇平。實爲歌功頌德之作,其中無真情實感。首二句寫金陵形勝。“鐃歌”以下四句寫宮廷樂隊導引大臣上朝。樂隊乘騎,列隊奏樂,引導紛至沓來的衆公卿入朝;鐘聲報時,提示官員按時着裝,準備朝見皇帝。隨着鼓聲,一道道城門大開,公卿們一個個雁行而進。“天子”四句寫皇帝接見公卿的盛況。皇帝憑几而坐,公卿們紛紛上殿,多如行雲。陽光普照下,公卿們的黼黻冠冕燦若明星。日喻君,星喻臣。末二句寫公卿們罷朝後的悠閒生活。沐浴罷,或遊覽名勝,或聚集宮門,盡情歡愉,充分享受着皇帝賜予的恩寵。

【作者介紹】

李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢遊天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。

李白的詩歌創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現爲側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細緻的描述。灑脫不羈的氣質、傲視獨立的人格、易於觸動而又易爆發的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發式的,一旦感情興發,就毫無節制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。