當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 別董大二首譯文和註釋

別董大二首譯文和註釋

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

別董大二首

別董大二首譯文和註釋

朝代:唐代

作者:高適

原文:

千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。

莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。

丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。

譯文

其一

黃昏的落日使千里浮雲變得暗黃;北風勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。

不要擔心前方的`路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?

其二

就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。

大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。

註釋

董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家()。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。

黃雲:天上的烏雲,在陽光下,烏雲是暗黃色,所以叫黃雲。曛 :昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。

誰人:哪個人。君:你,這裏指董大。

翮(hé):鳥的羽翼。飄颻(yáo):飄動。六翮飄颻,比喻四處奔波而無結果。

京洛:長安和洛陽。

愁:擔心