《孫權勸學》教學實錄範例
《孫權勸學》教學實錄
(一)
師:翻開《三國演義》,就會看到這樣一首詞,還可以唱……
師唱:滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄……
生和:是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。白髮漁樵江楮上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。
師:今天,就讓我們回到那個風起雲涌,英雄輩出的時代,一起來笑談發生在英雄們身上的一個小故事——《孫權勸學》。
(二)
師:課文會讀了嗎?會讀了你告訴我,這篇文言文,哪些字音應該引起我們的重視。告訴我,告訴大家。
生:邪(yé)
師:哦,讀邪(yé),這不是xié嗎?
生:這是個通假字。
師:哦,是個通假字,我們知道,通假字的字音,往往要按照哪個字來讀?
生:所通的那個字。
師:對,所以這個字讀yé,還有哪個?還有哪個字也應該引起我們的重視?該你了,還有沒有,容易讀錯的,哦,後面男生,聲音響亮點啊
生:卿
師:卿,就是那個愛稱,“卿”字對不對,大家找到沒有?哦,這個字相當難寫,我們一起用左手來寫寫看,也許這樣會記得更深刻。
生:“更”,gēng 不讀gèng
師:因爲這是一個什麼字?
生:通假字
師:呵呵,它不是個通假字,它是個什麼字?
生:多音字
師:對,爲什麼這裏念“gēng”,不念gèng呢?
生:因爲是重新,改變的意思。
師:多音字,按照什麼來判斷讀音,同學們?
生:意思
師:對,意思,這篇文言文裏還有一個多音字,是哪個呢?
生不答。
師:孤豈欲卿治經wéi博士,還是wèi博士?
生:wéi
師:因爲他的意思是什麼?
生:當
師:啊,是當,是作爲的意思。好的,非常棒!
(三)
學生齊讀全文
師評價:讀得很準,但是,還是感覺讀得不是很響,讀得不是很亮。如果又響又亮又準會更好。讀音會讀了,意思會翻譯了嗎?
生:會,預習了。
師:我也預習了,咱們來看看,我也做了一個預習,我來解釋一下給你聽,你看看我的預習做得怎麼樣,會不會比你更好。
師誤譯:
當初啊,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌事了,不可以不學習啊!”呂蒙推辭用軍中很多的事務。孫權說:“我哪裏是想讓你研究經書成爲一名博士生呢,只應當粗略的閱讀,瞭解往事的耳朵。你說你有很多的事務,誰比得上我啊,我經常讀書,自己認爲有很多的好處。呂蒙於是開始學習。到了魯肅經過潯陽的時候,與呂蒙議論,非常吃驚,說:你現在的才幹和謀略,再也不是以前那個吳下的阿蒙了。呂蒙說:一個士人分別一段時間,就要用新的眼光來看待,兄長您爲何了認清事物這麼晚呢?魯肅於是拜見了呂蒙的母親,與呂蒙結爲好友後才告別。
師:我翻譯的好不好?
生笑:不好!
師:我感覺到連感情都出來了,是不是完美無暇?
生爭着回答:有錯誤!有問題!
師:你們就這樣對待我的翻譯啊?
生:“蒙辭以軍中多務”這句話我認爲意思應該是“呂蒙用軍中軍務繁多來推辭。”
師:我是一字一字來翻譯的呀。
生:這是一個倒裝句。
師:怎麼個倒裝法?
生:如果要倒過來,就應該是“蒙以軍中多務辭”。
師:要按照這樣的順序來是不是,這樣的順序來纔會?
生:正常
師:不是正常,是——通順!
生:還有,“博士”應該翻譯爲“專管經學傳授的學官”
師:不是博士生啊?那你說說這個詞應該按照什麼來翻譯呢?
生:古代的官位。
師:哦,古代的官位,更確切些,應該是按照古代的背景來翻譯。
生:還有,“耳”,是語氣助詞,是“罷了”的意思。
……
師總結:我本來覺得自己的翻譯挺好,哪知道給你們一講還是有問題的,謝謝大家的指正,其實是這樣子的。“博士”、“往事”、“耳”,這幾個詞都應該按照古代的意思來翻譯,這些詞跟我們現在都不一樣了,我們把它稱之爲:古今異義詞;還有這句話“蒙辭以軍中多務”,剛纔這位男生指出這句話應該是倒裝的,老師也造了一個名稱——古今異構句。
(四)
師:現在我們對這篇文言文的翻譯還有沒有問題?
生:沒有問題!
師:來驗證一下,不要看課文,看大屏幕。一起來,朗讀要準!要響!要亮!開始!
學生讀斷句。
初權謂呂蒙曰卿今當塗掌事不可不學蒙辭以軍中多務權曰孤豈欲卿治經爲博士邪但當涉獵見往事耳卿言多務孰若孤孤常讀書自以爲大有所益蒙乃始就學及魯肅過尋陽與蒙論議大驚曰卿今者才略非復吳下阿蒙蒙曰士別三日即更刮目相待大兄何見事之晚乎肅遂拜蒙母結友而別
師:讀得好啊,比讀課文還要好啊,說明意思的理解到達了一種比較理想的境界。這其實就是讀古籍啊,是不是這樣子的,古籍都是由右到左的,而且都是豎排的,而且沒有什麼?
生:標點符號!
師:其實我們的古代人書籍上就是沒有標點符號的,標點符號是後人加的,是誰加的我也不知道,但是,爲什麼要加標點啊?不加標點不也能讀嗎?
生:這是爲了斷句,使翻譯時候意思更通順。
生:有些時候,加了標點想把他想表達的語氣給表達出來。比如說“孤豈欲卿治經爲博士邪”有一個反問的語氣,他加的是感嘆號,我覺得應該加問號,這樣有一種反問的語氣。
師:也就是說在人物的話語之後加了標點,會有什麼作用?
生:……
師:能把人的語氣、感情、甚至是內心世界都傳遞出來。那麼,你覺得我們的編者,標點加的好不好,哪一個標點用得最好?從中你能感受到什麼?
生:“不可不學!”中一個感嘆號傳遞出孫權的強烈的要求。
師:其實這個感嘆號還有前面的幾個字相呼應呢?
生:不可不
師:但是,你是否覺得孫權太嚴厲了,以自己的權勢來逼迫呂蒙啊
生:不是,他是爲了增強呂蒙的才能,讓呂蒙更好地爲吳國效力。
生:他應該很信任呂蒙,你的武功已經很好了,如果加上一些才略你就智勇雙全了,他要把呂蒙培養成吳國的一位名將。
師:大家的意思老師明白了。也就是孫權在向呂蒙下嚴厲的命令的同時,又同時透露着對呂蒙的一種期待。其實從一個字中可以看出來,哪個字?
生:卿
師:“卿”什麼意思?
生:愛卿
師:情感上是非常期待,非常誠懇的,但是語氣又是很嚴厲,堅決的,這叫——語重——心長!
師:說的好不如讀得好,誰來讀?
一生讀
師:心很長,語還重不重?
生:不重
生再讀。
生:我覺得“大兄何見事之晚乎!”這個感嘆號也用得很好,有讓人回味的感覺。
師:回味出什麼感覺來呢?
生:好像是呂蒙在教導魯肅,要以發展的眼光看待一個人。
師:咦,這個呂蒙怎這麼大膽?魯肅可是吳國的三軍都督啊
生:我覺得這裏是透露出呂蒙已感覺到自己很有才華,他已經比較有自信了。
生:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”這個感嘆號可以看出魯肅很吃驚啊
師:怎麼個吃驚法?你能把這種感受具體地說出來嗎?
生:這說明呂蒙的才智進步非常大,可說是飛躍,在吳下的時候,魯肅感覺呂蒙還是很一般的,而呂蒙現在的改變已判若兩人,所以這個感嘆號表現了魯肅非常的吃驚
師:如果我們把這個感嘆號與前面的另外一個詞聯繫起來,那就能感受的魯肅的吃驚了,是什麼?
生:大驚
師:我們一起來說一說,是說一說哦,“與蒙論議”,開始……
生齊讀:與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”
師:以前稱呂蒙爲什麼?
生:阿蒙。
師:古人叫名字,直呼其名,其實是一種——不尊重。比如那個曹操,如果直呼其名,就叫他曹阿瞞,如果尊重他應該稱之爲“曹孟德”;而呂蒙,先前被人喚作“阿蒙”,現在則應該被稱爲“呂子明”。稱呼的變化中,我們也能體會到呂蒙的變化之大和魯肅的驚訝之深。
生:卿言多務,孰若孤?這個問號能看出孫權對呂蒙的批評
師:哦,她說這裏看出孫權對呂蒙的批評,其他同學怎麼看?
生:我看也是語重心長的教法。他說你說事務繁多,哪有我多呢?他在慢慢地開導呂蒙。
師:大家看下面的話:孤常讀書,自以爲大有所益。他也把自己的感受說出來,經歷說出來,這叫“現身說法”,這叫“將心——比心”。
師:有個標點,前面有個同學說感覺用得不太好,“孤豈欲卿治經爲博士邪!”我也覺得是不太好,這裏應該是問號纔對是吧?是責問他呀,孫權前面不是語重心長地跟呂蒙說嗎?可呂蒙怎麼辦?推三阻四,我事情很多啊,作業很多啊(生笑),對不對?是感嘆號還是問號?
生:感嘆號,老師說這是責問,
生:我認爲這個時候孫權可能有些傷心,因爲呂蒙不明白他的用意。
師:那你認爲這個感嘆號中透露着孫權的遺憾,可能沒有傷心那麼重,但有一點點遺憾。我們來看看下文:但當涉獵。他這個時候很生氣嗎?
生:沒有
師:他還想幹什麼?