當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《八陣圖》註釋譯文

《八陣圖》註釋譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 3.66W 次

這首懷古絕句,具有融議論入詩的特點。但這種議論並不空洞抽象,而是語言生動形象,抒情色彩濃郁。詩人把懷古和述懷融爲一體,渾然不分,給人一種此恨綿綿、餘意不盡的'感覺。

《八陣圖》註釋譯文

  【原文】

功蓋三分國,名成八陣圖。

江流石不轉,遣恨失吞吳。

  【註解】

1、八陣圖:由八種陣勢組成的圖形,用來操練軍隊或作戰。

2、三分國:指三國時魏、蜀、吳三國。

3、石不轉:指漲水時,八陣圖的石塊仍然不動。

4、失吞吳:是吞吳失策的意思。

  【譯文】

三國鼎立,孔明的功勳最爲卓著,

他創制的八卦陣,更是名揚千古。

任憑江流衝擊,石頭卻依然如故,

千年遺恨,在於劉備失策想吞吳。

  【創作背景】

杜甫在唐代宗大曆元年(766年)夏遷居夔州,夔州有武侯廟,江邊有八陣圖,傳說爲三國時諸葛亮在夔州江灘所設。向來景仰諸葛亮的杜甫用了許多筆墨記詠古蹟抒發情懷。《八陣圖》便是其中一首。

  【賞析】

這是一首詠懷詩。作者讚頌了諸葛亮的豐功偉績,尤其稱頌他在軍事上的才能和建樹。三、四句,對劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯吳抗曹統一中國的宏圖大業,表示惋惜。末句照應開頭,三句照應二句;在內容上,既是懷古,又是抒懷,情中有情,言外有意;在絕句中別樹一格。