[譯文]:
沿着彎彎曲曲的小路上山,在那白雲深處,居然還有人家。停下車來,是因爲喜愛這深秋的楓林晚景。楓葉秋霜染過,豔比二月春花。
全詩通過楓葉,寫出了晚秋的熱烈氣氛。
山行
杜牡
遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
[註釋]:
徑:小路。
白雲深處:指深山。
坐:因爲。
霜葉:經過霜寒的楓葉。
本文鏈接:https://www.guoyugu.com/yuwenjichu/wenda/3412002.html