當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 關於長安何如日遠的閱讀理解

關於長安何如日遠的閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 3.02W 次

晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下①消息,潸然流涕②。明帝問:“何以致泣?”具以東渡意告之。因問明帝:“汝意謂③長安何如日遠?”答曰:“日遠,不聞人從日邊來,居然可知④。”元帝異之。明日,集羣臣宴會,告以此意。更重問之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪⑤?”答曰:“舉⑥目見日,不見長安。”

關於長安何如日遠的閱讀理解

導讀:明帝兩次的回答不一樣。自然不能都對,但他卻都能說出個道理來。這是看問題的角度不一樣。

註釋 :①洛下:洛陽,西晉時京都所在地。②潸然流涕:不自覺地流下了眼淚。潸,流淚的樣子。③意謂:心裏認爲。④居然可知:根據這一點可以知道。⑤邪(y ):同“耶”。⑥舉:擡起。

精練

一、解釋加點的詞

1.元帝問洛下消息( ) 2.潸然流涕( )

3.元帝異之( ) 4.更重問之( )

二、翻譯

1.具以東渡意告之。

_______________________

2.爾何故異昨日之言邪?

_______________________

三、明帝兩次回答問題自相矛盾,你怎麼看待?

________________________________

長安何如日遠翻譯:

晉明帝十二歲時,坐在元帝腿上。有人從長安來,元帝問洛陽的消息,不自覺地流下了眼淚。明帝問:“什麼原因讓您傷心哭泣?”元帝把被外族侵略不得已而過江避難的.事告訴了他。元帝於是問明帝:“你心裏認爲長安與太陽哪個遠?”回答說:“太陽遠,沒有聽說過有人從太陽那邊來,根據這一點就可以知道。”元帝感到很奇怪。第二天,召集羣臣宴會,把明帝的話告訴衆人。又重新問他,竟答:“太陽近。”元帝變了神情,說:“你爲什麼和昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“擡頭看見太陽,不見長安。”

一、1.洛陽 2.流淚的樣子 3.感到很奇怪 4.再,重新

二、1.把被外族侵略不得已而過江避難的事告訴了他。 2.你爲什麼和昨天說的不一樣呢?

三、明帝兩次回答不一樣,自然不能都對,但他卻能說出個道理來。