當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 從三到萬文言文翻譯

從三到萬文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

從三到萬是中學生必學的一篇文言文。下面小編收集了從三到萬文言文翻譯,供大家參考!

從三到萬文言文翻譯

有個鄉村老頭,家裏很富裕,但幾代人都不識"之"字"乎"字有一年,請來一位楚地的讀書人教他的兒子這位老師一開始先教他的兒子執筆描紅寫一畫,教他說:"這是一字"寫二畫,教他說:"這是二字"寫三畫,教他說:"這是三字"富翁的兒子覺得讀書寫字太簡單了,就非常高興,丟掉筆回去告訴他的`父親,說:"我學會了!我學會了!可以不必煩勞老師,再多花學費了,請辭退他吧!"他的父親很高興,就依從了自己的兒子,準備了一筆錢辭退了那位楚地的讀書人

過了一些時候,富翁打算邀請一位姓萬的姻親來喝酒,叫他兒子早晨起來就寫一份請貼但等了好久仍不見寫成,父親就去催促他,他兒子抱怨說:"世上姓氏很多,爲什麼偏偏要姓'萬'呢 我從清早寫起,直到現在,才寫完了五百畫!

哦!世上的學者偶然會了一點,就會驕傲,不想向前進一步,就成爲敗類了。

【原文】

汝有田舍翁,家資殷盛,而累世不識“之”“乎”。一歲,聘楚士訓其子。楚士始訓之搦管臨朱。書一畫訓曰:一字;書二畫,訓曰:二字;書三畫,訓曰:三字。其子輒欣欣然,擲筆歸告其父,曰:兒得矣,兒得矣;可無煩先生,重費館穀也,請謝去。其父喜,從之,具幣謝遺楚士。

逾時,其父擬徵召姻友萬氏者飲,令子晨起治狀,久之不成。父趣之,其子恚曰:“天下姓氏夥矣,奈何姓萬!自晨起至今,才完五百畫也。”

嗚呼!世之學者偶一解,輒自矜有得,殆類是也。

註釋

1、搦管:握筆

2、臨朱:描紅,教師寫好紅色楷字再教初學兒童用墨筆填寫

3、館穀:教學報酬,古代多用穀物作薪水

4、姻友:親戚朋友

5、夥:多

6、殷:富足、富裕

7、盛:充足

8、歲:年

9、矜:誇耀、驕傲。