當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 蔡洪赴洛文言文翻譯

蔡洪赴洛文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

蔡洪赴洛是世說新語中的一篇經典文章,以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!

蔡洪赴洛文言文翻譯

原文

蔡洪赴洛,洛中人問曰:"幕府初開,羣公辟命,求英奇於仄陋,採賢俊於巖穴。君吳、楚之士,亡國之餘,有何異才而應斯舉?"蔡答曰:"夜光之珠,不必出於孟津之河;盈握之璧,不必採於崑崙之山。大禹生於東夷,文王生於西羌。聖賢所出,何必常處。昔武王伐紂,遷頑民於洛邑,得無諸君是其苗裔乎?”

譯文

蔡洪來到洛陽,洛陽當地的人對他說:" 官署剛剛成立,百官都在招募下屬,在出身卑微的人當中求英俊奇特的人才,在山野隱士中徵俊傑。你是吳楚之地的讀書人,亡國之人,有什麼特殊才能來參加徵召呢?" 蔡洪回答:" 夜明珠不一定出產在黃河裏;一手握不下的壁玉也不一定非要採自崑崙山中。大禹生在東夷,文王生在西羌。聖賢之士的誕生地,不必是1個固定的.地方。從前武王討伐紂王,把商朝愚頑的百姓遷到了洛陽,恐怕各位就是那些刁頑之民的後代吧!

字詞註釋

1 異:奇異、特殊特別。異才:特別的才能。

2 盈:滿,滿滿的。盈握之璧:一手握不過來的美玉。

3 常:通常的、固定的。

4何必常處:何必一定產生在固定的地方呢?

5 苗裔:後裔、後代。

6 得無諸君是其苗裔乎:莫非各位就是他們的子孫後代?

7璧:圓形的玉

8邑:城市、縣

9蔡洪:字叔開,三國時吳人,吳亡入晉,有才名,著《孤奮論》。

11仄陋:同"側陋" ,指出身卑微。巖穴:山洞。古代隱士多住在山裏,所以

以巖穴指代隱士。

12亡國之餘:亡國的遺民。蔡洪爲吳人,魏滅吳,所以這樣說。

13夜光之珠:也叫隋侯珠。傳說隋侯出行,路上見到一條受傷的蛇,隋侯救了

它,後來蛇銜明珠來報答他。

14得無:莫非,大概。

15 求英奇於仄陋 於:從

推薦閱讀

  • 1《洛州蕭司兵謁兄還赴洛成禮》古詩 作者沈佺期 古詩洛州蕭司兵謁兄還赴洛成禮的原文詩意翻譯賞析
  • 2《送李太守赴上洛》古詩 作者王維 古詩送李太守赴上洛的原文詩意翻譯賞析
  • 3《送蔡侍御赴上都》古詩 作者劉長卿 古詩送蔡侍御赴上都的原文詩意翻譯賞析
  • 4語言翻譯機
  • 5高中文言文翻譯技巧
  • 6《送蔡京侍御赴大梁幕》古詩 作者劉得仁 古詩送蔡京侍御赴大梁幕的原文詩意翻譯賞析
  • 7《送從叔赴洪州》古詩 作者李端 古詩送從叔赴洪州的原文詩意翻譯賞析
  • 8《送至洪沙彌赴上元受戒(上元江中蔡州有樑戒壇)》古詩 作者皎然 古詩送至洪沙彌赴上元受戒(上元江中蔡州有樑戒壇)的原文詩意翻譯賞析
  • 9養生文言文翻譯
  • 10《送蔡少府赴登州推事》古詩 作者高適 古詩送蔡少府赴登州推事的原文詩意翻譯賞析
  • 11《洛神賦》文言文原文及翻譯
  • 12《夏日送田中丞赴蔡州》古詩 作者無可 古詩夏日送田中丞赴蔡州的原文詩意翻譯賞析
  • 13《後漢書·蔡邕傳》原文及翻譯
  • 14《送陳校書赴蔡州幕》古詩 作者章孝標 古詩送陳校書赴蔡州幕的原文詩意翻譯賞析
  • 15文言文《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯
  • 16《送田使君赴蔡州》古詩 作者姚合 古詩送田使君赴蔡州的原文詩意翻譯賞析
  • 17《送王季友赴洪州幕下》古詩 作者錢起 古詩送王季友赴洪州幕下的原文詩意翻譯賞析
  • 18蔡瀾毒舌話男人 句句箴言
  • 19《赴洛道中作》古詩 作者陸機 古詩赴洛道中作的原文詩意翻譯賞析
  • 20《奉送杜中丞赴洪州》古詩 作者暢當 古詩奉送杜中丞赴洪州的原文詩意翻譯賞析