當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 葛洪苦讀文言文翻譯

葛洪苦讀文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

引導語:《葛洪苦讀》十一篇非常出名的文言文,那麼有關葛洪苦讀的文言文翻譯哪裏有呢?接下來是小編爲你帶來收集整理的.文章,歡迎閱讀!

葛洪苦讀文言文翻譯

葛洪苦學

朝代:魏晉

作者:葛洪.晉

葛洪,丹陽人,貧無僮僕,籬落不葺,常披榛(zhēn)出門,排草入室。屢遭火,典籍盡,乃負笈(jí)徒步,不遠千里,借書抄寫,賣薪買紙,然火披覽。所寫皆反覆,人少能讀之。

  註釋

作者:佚名 葛洪:東晉人,我國古代著名道教學者、著名煉丹家、醫藥學家。

丹陽:古地名,今江蘇丹陽市。

籬落:籬笆。

榛:雜亂的草木。

排:推開。

負笈:揹着書箱。

披覽:翻閱。

披:用手分開。

典籍:古典文獻著作

笈:書箱。

然:同“燃”,燃燒。

薪:柴草。

然:同“燃”。

葺:修。 寓意 刻苦學習,克服重重困難去求學。說明了我們要學習古人勤奮的學習,雖然做不到葛洪那樣抄書讀書,但刻苦學習後也許會有希望。

作者:佚名 葛洪,丹陽人,貧窮請不起僕人,籬笆不修理,他常常用手分開雜亂的草木出門,推開雜草野樹回家。家中數次失火,收藏的經典著作都被焚燬了,他就揹着書箱步行,不怕千里之遠,借書抄寫。(他)賣木柴買紙,燃火翻閱。在古代藥物典籍裏面,他所用的一張紙都要使用多次,旁人難以閱讀它。