當前位置

首頁 > 勵志中心 > 勵志英語 > 高中生勵志的晨讀英語美文欣賞

高中生勵志的晨讀英語美文欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 3.46W 次

我們渴望他人能夠與自己完美地契合,這樣就可以帶着你一起遠行了。但是過度地依賴外界也很容易受傷,所以,不妨先讓自己變得堅強。下面是高中生勵志的晨讀英語美文,歡迎欣賞。

高中生勵志的晨讀英語美文欣賞

  篇一:高中生勵志的晨讀英語美文

Road to success 成功之路

It is well that young men should begin at thebeginning and occupy the most subordinatepositions. Many ofthe leading businessmen ofPittsburgh had a serious responsibility thrust uponthem at the very threshold of their career. They wereintroduced to the broom, and spent the first hoursof their business lives sweeping out the office. Inotice we have janitors and janitresses now inoffices, and our young men unfortunately miss that salutary branch of business if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the geniusof the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. The other day afond fashionable mother in Michigan asked a young manwhether he had ever seen ayoung ladysweep in a room so grandly as her said no,he never had, and the mother wasgratified beyond measure, but then he said, after a pause,“What I should like to see her do issweep out a room.”It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. Iwas one of those sweepers myself.

年輕人創業之初,應該從最底層幹起,這是件好事。匹茲保有很多商業巨頭,在他們創業之初,都肩負過“重任”:他們以掃帚相伴,以打掃辦公室的方式度過了他們商業生涯中最初的時光。我注意到我們現在辦公室裏都有工友,於是年輕人就不幸錯過了商業教育中這個有益的環節。如果碰巧哪天上午專職掃地的工友沒有來,某個具有未來合夥人氣質的年輕人會毫不猶豫地試着拿起掃帚。一天,一位來自密西根州的時尚女性問一位年輕男子,他是否看見過有一位像普里西拉的年輕女子曾經在這裏掃地。他說他從來沒看見過,這位母親非常高興,但是他想了一會說:“我想看她把整個房間都打掃一遍。”如果必要的話,打掃房間對於新人來說沒什麼不好。我自己就曾經掃過地。

Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aimhigh”. Iwould not give a fig for the young man who does not already see himself the partner orthe head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as headclerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say toyourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.

假如你已經被錄用,並且有了一個良好的開端,我對你的建議是:要志存高遠。一個年輕人,如果不把自己想象成一家大公司未來的老闆或者是合夥人,那我會對他不屑一顧。不論職位有多高,你的內心都不要滿足於做一個總管,領班或者總經理。要對自己說:我要邁向頂尖!要做就做你夢想中的國王!

And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy,thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun inone line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have thebest machinery, and know the most about it.

成功的首要條件和最大祕訣就是:把你的精力,思想和資本全都集中在你正從事的事業上。一旦開始從事某種職業,就要下定決心在那一領域闖出一片天地來;做這一行的領導人物,採納每一點改進之心,採用最優良的設備,對專業知識熟稔於心。

The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they havescatteredtheir brains also. They have investments in this, or that, or the other, here there, andeverywhere. “Don’t put all your eggs in one basket.” is all wrong. I tell you to “put all your eggsin one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do thatnot often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too manybaskets that breaks most eggs in this who carries three baskets must put one onhis head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lackof concentration.

一些公司的失敗就在於他們分散了資金,因爲這就意味着分散了他們的精力。他們向這方面投資,又向那方面投資;在這裏投資,在那裏投資,到處都投資。“不要把所有的雞蛋放在一個籃子裏”的說法大錯特錯。我要對你說:“把所有的雞蛋都放在一個籃子裏,然後小心地看好那個籃子。”看看你周圍,你會注意到:這麼做的人其實很少失敗。看管和攜帶一個籃子並不太難。人們總是試圖提很多籃子,所以纔打破這個國家的大部分雞蛋。提三個籃子的人,必須把一個頂在頭上,而這個籃子很可能倒下來,把他自己絆倒。美國商人的一個缺點就是不夠專注。

To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touchliquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cashfund; make the firm’s interestyours; break orders always to save owners; concentrate; put allyour eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, benot impatient, for as Emerson says, “no one can cheatyou out of ultimate success butyourselves.”

把我的話歸納一下:要志存高遠;不要出入酒吧;要滴酒不沾,或要喝也只在用餐時喝少許;不要做投機買賣;不要寅吃卯糧;要把公司的利益當作自己的利益;取消訂貨的目的永遠是爲了挽救貨主;要專注;要把所有的雞蛋放在一個籃子裏,然後小心地看好它;要量入爲出;最後,要有耐心,正如愛默生所言,“誰都無法阻止你最終成功,除非你自己承認自己失敗。”

  篇二:高中生勵志的晨讀英語美文

Once a circle missed a circle wanted tobe whole,so it went around looking for its because it was incomplete and thereforecould roll only very slowly,it admired the flowersalong the chatted with enjoyed found lots of different pieces,but noneof them it left them all by the side of the roadand kept on one day the circle founda piece that fit was so it could be whole,with nothing incorporated the missing piece into itself and began to that it was a perfect circle,itcould roll very fast,too fast to notice the flowers or talking to the it realized how different the world seemed when it rolled so quickly,it stopped,left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.

從前有一隻圓圈缺了一塊楔子。圓圈想保持完整,便四處尋找失去的那塊楔子。由於它不完整,所以只能滾動很慢。一路上,它對花兒露出羨慕之色。它與蠕蟲談天侃地。它還欣賞到了陽光之美。圓圈找到了許許多多不同的配件,但是沒有一件能完美地與它相配。所以,它將它們統統棄置路旁,繼續尋覓。終於有一天,它找到了一個完美的配件。圓圈是那樣地高興,現在它可以說是完美無缺了。它裝好配件,然後滾動起來。既然它已成了一個完整的圓圈,所以滾動得非常快,快得以至於無暇觀賞花兒,也無暇與蠕蟲傾訴心聲。圓圈快奔急騁,發現眼中的世界變得如此不同,於是,它不禁停了下來,將找到的.那個配件留在路旁,又開始了慢慢地滾動。

The lesson of the story,I suggested,was that in some strange sense we are more wholewhen we are missing man who has everything is in some ways a poor will never know what it feels like to yearn,to hope,to nourish his soul with the dream of something will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had.

我覺得這個故事告訴我們,從某種奇妙意義上講,當我們失去了一些東西時反而感到更加完整。一個擁有一切的人其實在某些方面是個窮人。他永遠也體會不到什麼是渴望、期待以及對美好夢想的感悟。他也永遠不會有這樣一種體驗:一個愛他的人送給他某種他夢寐以求的或者從未擁有過的東西意味什麼。

There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations,who hasbeen brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for e is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strongenough to go through a tragedy and survive,who can lose someone and still feel like acomplete person.

人生的完整性在於一個人知道如何面對他的缺陷,如何勇敢地摒棄那些不現實的幻想而又不以此爲缺憾。人生的完整性還在於一個男人或女人懂得這樣一個道理:他(她)發現自己能勇敢面對人生悲劇而繼續生存,能夠在失去親人後依然表現出一個完整的人的風範。

Life is not a trap set for us by God so that he can condemn us for is not a spellingbee,where no matter how many words you've gotten right,you're disqualified if you make ismore like a baseball season,where even the best team loses one-third of its games and even the worst team has its days of goal is to win more games thanwe lose.

人生不是上帝爲譴責我們的缺陷而給我們佈下的陷阱。人生也不是一場拼字遊戲比賽。不管你拼出多少單詞,一旦出現了一個錯誤,你便前功盡棄。人生更像是一個棒球賽季。即使最好的球隊比賽也會輸掉1/3,而最差的球隊也有春風得意的日子。我們的目標就是多贏球,少輸球。

When we accept that imperfection is part of being human,and when we can continue rolling through life andappreciate it,we will have achieved a wholeness that others can only ,I believe,is what God asks of us not "Be perfect",not "Don't even make amistake",but "Be whole."

我們接受了不完整性是人類本性的一部分,我們不斷地進行人生滾動並能意識到其價值,我們就會完成完整人生的過程。而對於別人來講,這隻能是一個夢想。我相信這就是上帝對我們的要求:不求"完美",也不求"永不犯錯誤",而是求得人生的"完整".

If we are brave enough to love,strong enough to forgive,generous enough to rejoice inanother's happiness,and wise enough to know there is enough love to go around for usall,then we can achieve a fulfillmentthat no other living creature will ever know.

如果我們勇敢得能夠去愛,堅強得能夠去寬容,大度得能夠去分享他人的幸福,明智得能夠理解身邊充滿愛,那麼我們就能取得別的生物所不能取得的成就。