當前位置

首頁 > 勵志中心 > 勵志英語 > 英語勵志短文初三

英語勵志短文初三

推薦人: 來源: 閱讀: 3.55W 次

大家喜歡閱讀英語文章嗎?每一種語言都有自己的魅力,因此我們可以多點閱讀不同的國家文章,品味其中的味道。以下是小編精心準備的英語勵志短文,大家可以參考以下內容哦!

英語勵志短文初三

  雙語美文:愛要及時說出口【1】

There was once a guy who suffered from cancer, a cancer that can't be cured. He was 18 years old and he could die anytime. All his life, he was stuck in his house being taken cared by his mother. He never went outside but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked his mother and she gave him permission.

曾有一男孩,患了不治之癌。他才18歲,但生命隨時會結束。一直以來,男孩都被困在屋子裏,由他的母親照料。男孩從未出去過,但他厭倦了一直窩在家裏,想出去走一走。男孩因此詢問他的母親,並得到了母親的同意。

He walked down his block and found a lot of stores. He passed a CD store and looked through the front door for a second as he walked. He stopped and went back to look into the store. He saw a beautiful girl about his age and he knew it was love at first sight. He opened the door and walked in, not looking at anything else but her. He walked closer and closer until he was finally at the front desk where she sat.

男孩出了門,路過了許多家店。經過一家賣CD的音像店時他看了眼前門。男孩停了下來,並走回去又往店裏看了看。他看見一個漂亮的女孩,年齡大約和他一般大。男孩意識到他一眼就愛上了這女孩。他打開了這家店的門,走了進去,什麼也不看,就只看着她。男孩越走越近,直到來到這女孩坐着的前臺。

She looked up and asked, "Can I help you?"

女孩擡起頭來問道:“有什麼需要幫忙的嗎?”

She smiled and he thought it was the most beautiful smile he has ever seen before and wanted to kiss her right there.

女孩笑了笑,男孩認爲這是他見過的最美麗的笑容,他甚至想當場就親吻這女孩。

He said, "Uh... Yeah... Umm... I would like to buy a CD."

他說道:“呃…是的…嗯…我想買張CD。”

He picked one out and gave her money for it.

男孩隨便挑了一張出來並把錢遞給女孩。

"Would you like me to wrap it for you?" she asked, smiling her cute smile again.“

需要我幫你把它包起來嗎?”女孩問,臉上又露出可愛的微笑。

He nodded and she went to the back. She came back with the wrapped CD and gave it to him. He took it and walked out of the store.

男孩點了點頭,女孩走到前臺的後面。回來的時候女孩拿着包裝好了的CD,交給了男孩。他拿了過來,然後走出了這家店。

He went home and from then on, he went to that store every day and bought a CD, and she wrapped it for him. He took the CD home and put it in his closet. He was still too shy to ask her out and he really wanted to but he couldn't. His mother found out about this and told him to just ask her. So the next day, he took all his courage and went to the store as usual. He bought a CD like he did every day and once again she went to the back of the store and came back with it wrapped. He took it and when she wasn't looking, he left his phone number on the desk and ran out...

男孩回到了家。從那以後,他每天都會來這家店,買一張CD,然後女孩就給他包裝起來。男孩把CD帶回家,放進他的衣櫥裏。他還是很害羞,不敢把她約出來。他真的很想,但是他做不到。男孩的母親知道了此事後,就告訴他,只管把她約出來就好了。於是第二天,男孩鼓起了全部的勇氣,像往常一樣來到了店裏。像過去那樣,他還是買了一張CD,而女孩也還是走到後面,回來的時候再把包裝好的CD交給他。男孩接了過來,趁女孩不注意,他把他的電話號碼留在了桌子上,然後跑了出去…

RRRRRING!!!

“鈴鈴鈴鈴鈴鈴…”

One day the phone rang, and the mother picked it up and said, "Hello?"

一天,電話響了起來。男孩的母親接起電話說道,“你好?”

It was the girl!!! The mother started to cry and said, "You don’t know? He passed away yesterday..."

是那個女孩!!!男孩的母親開始哭了起來,說道:“你不知道嗎?他昨天就去世了…”

The line was quiet except for the cries of the boy's mother. Later in the day, the mother went into the boy's room because she wanted to remember him. She thought she would start by looking at his clothes. So she opened the closet.

電話裏安靜了下來,只聽到男孩母親啜泣的聲音。之後,男孩的母親來到了他的房間,緬懷她的兒子。男孩的母親想先看一看男孩的衣物。於是她打開了男孩的衣櫃。

She was face to face with piles and piles and piles of unopened CDs. She was surprised to find all these CDs and she picked one up and sat down on the bed and she started to open one. Inside, there was a CD and as she took it out of the wrapper, out fell a piece of paper. The mother picked it up and started to read it. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.

在她的'面前,是一摞又一摞的CD。看到這麼多的CD,男孩的母親感到很驚訝。她隨手拿出一張,坐在了男孩牀上。她拆開了包裝,把CD拿了出來。一張紙條掉了出來。男孩的母親撿起了紙條,開始讀起來。上面寫着:你好…我覺得你真的很可愛。你想和我出去約會嗎?愛你的,喬瑟琳。

The mother was deeply moved and opened another CD...

男孩的母親被深深打動了,拆開了另一張CD…

Again there was a piece of paper. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.

又發現了另一張紙條。上面寫着:你好…我覺得你真的很可愛。你想和我出去約會嗎?愛你的,喬瑟琳。

Love is... when you've had a huge fight but then decide to put aside your egos, hold hands and say, "I Love You."

愛就是…當你萬般掙扎過後,把自我放到一邊,握住對方的手,說:“我愛你。”

  雙語美文:所謂情商高,就是相互理解【2】

Have you ever found yourself in the place to console anyone?

你有沒有遇到過需要安慰別人的時候?

Every now and then we see people get emotional around us.

時不時地,我們身邊總會有人出現些情緒上的問題。

Sometimes they experience tragedy.

有時候是因爲他們經歷了慘劇。

Sometimes they just find out that life doesn't go as they planned.

有時候,只是因爲他們發現生活並沒有像他們計劃的那樣發展。

Either case, they feel sad and it seems natural for you to console them.

不過不管是哪種,他們心裏都不好受,而你去安慰他們也顯得很自然。

But what would you say?

不過,你會說些什麼呢?

Would you say "I understand you."?

會說:“我理解你。”?

In my experience most people would.

據我的觀察,大部分人都會這麼說。

But don't. Someone with high EQ would never say that.

但是別。一個情商高的人是不會這麼說的。

Because it doesn't console anyone. It only hurts and makes people angry.

因爲這並不能安慰誰。這隻會讓人更受傷,而且會激怒別人。

Everyone's life is unique. Everyone's experience is unique. Everyone's feeling is unique.

每個人的生活都是獨特的。每個人的體驗都是獨特的。每個人的感受都是獨特的。

Don't assume that you know anyting about anyone.

別以爲你能理解別人的事情。

'Cause you don't.

因爲你不能。

Just like nobody really understands you. And you don't want people to tell you that they do.

就像你也知道沒有人真的理解你。而你也不希望有人告訴你他們理解你。

  有聲雙語美文:最質樸的情書【3】

Someone once said: "Don't be afraid if you find a crack on your soul, because that'll be where the sunshine comes in."

有人說過:“不要害怕心有裂縫,那是陽光照進來的地方。”

Before I met you, I thought this was nothing but another bunch of useless beautiful words.

在遇到你以前,我覺得這不過又是一句沒用的華麗辭藻。

But after I met you, I realized that this is my life.

而在遇到你之後,我發現,這就是我的人生。

There're too many wonderful things in this world. But life is so short and fragile.

這個世界有太多的美好,而生命卻短暫而脆弱。

It was your appearance that made my life full of these warmth and lights.

是你的出現,讓我的生活變得如此溫暖而光彩奪目。

It was you who wiped away all the fear that dwelled in my heart and made me feel that I could overcome all the challenges that life holds for me.

是你,拂去了我心中的恐懼,讓我覺得人生的挑戰都可以被戰勝。

Now, I can't and do not dare to imagine a life without you.

我已經不敢想象沒有你的日子了。

I don't know what I'm supposed to do in a life like that.

我不知道我在那樣的生命中該做些什麼。

Some people say that love makes one stupid. But to me, it made me brave.

有人說愛情讓人愚蠢,但對我而言,愛情讓我勇敢。

I thank desitny for sending you to my side, my love.

感謝命運將你帶到了我身邊,我的愛。

  雙語美文:覺得世界不好?那你夠好嗎?【4】

I was running a few errands in my car the other day. The sun was out, the radio was playing, and I was singing along. The song was a joyful one and even my weak voice sounded good singing it. Then it happened, however. The sweet sound of the music ended and was replaced with the dreaded news break.

前幾天我在自己的車子裏處理一些事情,太陽出來了,收音機播放着,我跟着裏面唱起歌來,歌曲的旋律歡快,我五音不全也能唱好。突然優美的音樂停止了,取而代之的是駭人聽聞的一些消息。

I drove on while the announcer droned on. Gas prices were going higher again because of the competitive speculation on Wall Street. The race for the Presidency was getting nastier and nastier, Rioting had broken out when fans of a sports team had gone wild, celebrating their team’s championship.

我邊開着車邊聽着廣播,由於華爾街上的投機競爭導致油價的上漲,總統競選變得越來越手段骯髒,粉絲在慶祝喜愛的運動隊伍取得比賽勝利時候,發生了。

Finally, I could take no more and turned off the radio. Silence seemed preferable to listening to anything else about the crazy, competitive society we live in. I slowed down as I entered a local town and watched the people as I drove by.

最終我不堪忍受這些負面新聞之重而關掉了收音機。此刻的寧靜比聽那些令人糟心揭露社會瘋狂、競爭新聞要好多了,我減速來的鎮上,看經過的人來人往。

A tall muscular man was helping an elderly lady out of a car and helping her position her walker so she could go into a local store.

一個身材高大壯碩的男子正在幫一位行動不便老婦人,從車裏出來並幫她安放好助步器,這樣她就可以去當地的商店。

A smiling woman was tossing birdseed into her backyard while a dozen Robins flew down to enjoy the feast being laid out before them.

一位面帶微笑的婦人,在她的後院給一羣知更鳥投食,那些鳥兒可以大快朵頤。

A young man was walking along, carrying his two year old daughter safely in his arms. He tickled her gently when she pulled the hat off his head and they both laughed. I laughed too as I looked at all of this kindness. It felt like a glimpse of Heaven. The radio may have been off in my car, but in my heart I was still singing.

一位年輕的父親走來,將他兩歲的女兒摟在臂彎,看起來安全感十足。當女兒試圖去拉他的帽子,他開始撓女兒癢癢,他們都開心的笑了。當看到生命中這些溫暖美好的事情,我也笑了。儘管車裏廣播被我關了,但是我的心彷彿隨着之前播放的歌曲,悠揚的唱了起來。

In truth, this world could use a little more kindness and a lot less competition. Kindness makes us all winners in this life. Kindness reminds us that we are all God’s Children. Kindness shows us that we don’t have to beat others in this world.

我所感到生命的真諦是,這個世界可以多一些美好,少一些競爭。帶着善意讓我們每個人都是贏家,讓我們覺得自己是上帝之子,不需要打敗這個世上的任何人。

We just have to love them. May all of your moments here then be full of kindness, love, and joy. And may your only competition be with yourself: to be the best possible you that you can be.

我們只要施與愛。願生命的每一刻都平順喜樂。願我們永遠都以超越自己爲目標,成爲更好的自己。