當前位置

首頁 > 教案中心 > 五年級教案 > 五年級語文下冊彩色的非洲教案分析

五年級語文下冊彩色的非洲教案分析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

教材原文

五年級語文下冊彩色的非洲教案分析

見五年級下冊《彩色的非洲》,P161:

非洲不僅植物世界是彩色的,動物世界也是彩色的。在扎伊爾維龍加天然動物園裏,有七彩的巨蟒、黑白相間的斑馬,有數不清的紅羽鳥、各種顏色交織的五彩鳥,有美麗溫順的梅花鹿,更有非洲雄獅、河馬、金錢豹和象羣。也許你會說,這些動物在我國的動物園大都會看到。

磁場指瑕

原文“彩色”不足而“品種”有餘。

一句“非洲不僅植物世界是彩色的,動物世界也是彩色的”起了總述作用,下文應是詳述動物世界如何“彩色”的了。

它的下文列舉了九種動物,卻只說了三種動物的色彩——巨蟒、斑馬、五彩鳥,而沒說其它六種動物的色彩——紅羽鳥、梅花鹿、非洲雄獅、河馬、金錢豹、象羣。這可見它的口徑不在“彩色”了。

梅花是什麼顏色的?梅花有粉紅、白、紅等顏色。梅花鹿呢?也是粉紅、白、紅等顏色的嗎?不是的。

梅花鹿,“夏季毛慄紅色,背部有白斑,冬季毛變成棕黃色,白斑變得不明顯”

(《現代漢語詞典?第5版》簡稱《現漢》,928頁)。

河馬像河水般碧綠色或渾黃色的嗎?不是的。

河馬,“黑褐色”(《現漢》,552頁)。

把列舉的動物的顏色全都說出來,不才是緊扣“動物世界也是彩色”的嗎?

紅羽鳥,爲什麼不說它的羽毛紅得怎麼樣或像什麼那樣紅,從而突出色彩呢?“數不清”與“色彩”有什麼聯想呢?

“美麗溫順”,是從性格角度修飾“梅花鹿”,這會給人的顏色的再現嗎?或者說會給人的色彩的啓迪嗎?

原文最後一句“也許你會說,這些動物在我國的動物園大都會看到”,至此,中心已移到說動物品種的繁多而不是動物色彩的豐富了——好一個乾坤大挪移。

如果原文第一句改爲“非洲不僅植物世界是多樣的,動物世界也是多樣的”,那麼,它的下文這樣也可以。