有關佚名的語文精選
> 列表《綠苔小題》佚名閱讀理解
2020-09-27綠苔小題佚名我既驚歎喬木的非凡氣宇,也羨愛白花的動人香豔,然而,在我這狹小而瘠薄的園地上,卻只生着斑斑綠苔。綠苔,它沒有深的根、茂的葉,且顏色單調,形容猥瑣。大約正是自慚形穢吧,所以它總是伏在牆根、屋後……默默地生長......
《野有蔓草》古詩 作者佚名 古詩野有蔓草的原文詩意翻譯賞析
2020-01-26野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。《野有蔓草》譯文及註釋譯文郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令......
《墓門》古詩 作者佚名 古詩墓門的原文詩意翻譯賞析
2019-12-04墓門有棘,斧以斯之。夫也不良,國人知之。知而不已,誰昔然矣。墓門有梅,有鴞萃止。夫也不良,歌以訊之。訊予不顧,顛倒思予。《墓門》譯文及註釋譯文墓門前長着棗樹,就操起斧子把它砍掉。這個人是不良之徒,國中的人無不知曉。知......
《吳人歌》古詩 作者佚名 古詩吳人歌的原文詩意翻譯賞析
2020-10-02《綠衣》古詩 作者佚名 古詩綠衣的原文詩意翻譯賞析
2020-02-22綠兮衣兮,綠衣黃裹。心之憂矣,曷維其已!綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心!《綠衣》譯文及註釋譯文綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。心憂傷啊心憂......
《東山》古詩 作者佚名 古詩東山的原文詩意翻譯賞析
2020-05-14我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠耀宵行。不......
《齊人歌》古詩 作者佚名 古詩齊人歌的原文詩意翻譯賞析
2021-06-11《四牡》古詩 作者佚名 古詩四牡的原文詩意翻譯賞析
2021-02-14四牡騑騑,周道倭遲。豈不懷歸?王事靡盬,我心傷悲。四牡騑騑,嘽嘽駱馬。豈不懷歸?王事靡盬,不遑啓處。翩翩者鵻,載飛載下,集於苞栩。王事靡盬,不遑將父。翩翩者鵻,載飛載止,集於苞杞。王事靡盬,不遑將母。駕彼四駱,載驟駸駸。豈不懷......
《閟宮》古詩 作者佚名 古詩閟宮的原文詩意翻譯賞析
2020-12-18閟宮有侐,實實枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,無災無害。彌月不遲,是生后稷。降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麥。奄有下國,俾民稼穡。有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,纘禹之緒。后稷之孫,實維大王。居岐之陽,實始剪商。至於文武,纘......
瞭解生命而且熱愛生命的人是幸福的。--佚名
2021-03-25《野有死麕》古詩 作者佚名 古詩野有死麕的原文詩意翻譯賞析
2020-12-06野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。舒而脫脫兮!無感我帨兮!無使尨也吠!《野有死麕》譯文及註釋直譯一頭死鹿在荒野,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,小夥追着來調笑。林中叢生小樹......
《大唐歌》古詩 作者佚名 古詩大唐歌的原文詩意翻譯賞析
2021-06-01佚名到底是誰?
2020-08-28哈哈,和我以前的困惑一樣,我就去查了字典,結果就明白了。建議你去查一下新華字典吧。佚名的意思是找不到作者的名字,而不是一個人的名字。就是作者沒有署名、不願意署名或者是找不到作者,不知道作者是誰了。佚,失也。如:佚......
《雝》古詩 作者佚名 古詩雝的原文詩意翻譯賞析
2020-01-06有來雝雝,至止肅肅。相維闢公,天子穆穆。於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。宣哲維人,文武維後。燕及皇天,克昌厥後。綏我眉壽,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。《雝》譯文及註釋譯文一路行進和睦虔誠,到達此地恭敬祭享。各國......
《申包胥歌》古詩 作者佚名 古詩申包胥歌的原文詩意翻譯賞析
2021-06-09《蘀兮》古詩 作者佚名 古詩蘀兮的原文詩意翻譯賞析
2020-01-05蘀兮蘀兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。蘀兮蘀兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。《蘀兮》譯文及註釋譯文枯葉呀枯葉,風吹動了你。兄弟們呀,唱起你的歌,我來應和!枯葉呀枯葉,風吹落了你。兄弟們呀,唱起你的歌,我來收束。註釋①蘀......
《行露》古詩 作者佚名 古詩行露的原文詩意翻譯賞析
2019-12-29厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!《行露》譯文及註釋譯文道上露水溼漉漉,難道不想早逃去?只怕露濃難......
《葛屨》古詩 作者佚名 古詩葛屨的原文詩意翻譯賞析
2019-12-26糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左闢,佩其象揥。維是褊心,是以爲刺。《葛屨》譯文及註釋譯文腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎麼能走在滿地的寒霜上?可憐我這雙纖細瘦弱的手,又怎麼能替別人縫製......
《封泰山樂章。雍和》古詩 作者佚名 古詩封泰山樂章。雍和的原文詩意翻譯賞析
2020-12-25《雜曲歌辭。回紇》古詩 作者佚名 古詩雜曲歌辭。回紇的原文詩意翻譯賞析
2020-11-29《澤門之皙謳》古詩 作者佚名 古詩澤門之皙謳的原文詩意翻譯賞析
2020-12-08《鄘風·柏舟》古詩 作者佚名 古詩鄘風·柏舟的原文詩意翻譯賞析
2020-01-03泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!《鄘風·柏舟》譯文及註釋譯文飄來一條柏木船,飄呀飄在河中間。蓄分頭的那少年......
《詩經·羔裘》古詩 作者佚名 古詩詩經·羔裘的原文詩意翻譯賞析
2020-01-08羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。《詩經·羔裘》譯文及註釋譯文穿着鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。難道沒有別人可交?只是爲你顧念情義。(此句旁白:只有你我是故舊?)豹皮袖......
《良耜》古詩 作者佚名 古詩良耜的原文詩意翻譯賞析
2020-11-25畟畟良耜,俶載南畝。播厥百穀,實函斯活。或來瞻女,載筐及莒,其饟伊黍。其笠伊糾,其鎛斯趙,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止。獲之挃挃,積之慄慄。其崇如墉,其比如櫛。以開百室,百室盈止,婦子寧止。殺時犉牡,有捄其角。以似以續,續古之......
《天作》古詩 作者佚名 古詩天作的原文詩意翻譯賞析
2021-01-09天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。《天作》譯文及註釋譯文高聳的岐山自然天成,創業的大王苦心經營。荒山變成了良田沃野,文王來繼承欣欣向榮。他率領民衆雲集岐山,闊步行進在康莊大道,爲子......