當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《田家·南山嘗種豆》譯文及鑑賞

《田家·南山嘗種豆》譯文及鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

《田家·南山嘗種豆》作者是宋朝文學家梅堯臣。其古詩全文如下:

《田家·南山嘗種豆》譯文及鑑賞

南山嘗種豆,碎莢落風雨。

空收一束萁,無物充煎釜。

【註釋】

[1]碎莢落風雨:細嫩的豆莢在風雨中凋落。碎:細。

[2]萁(qí):豆秸,豆稈子。

[3]釜(fǔ):鍋。

【翻譯】

曾在南山下種豆,卻被風雨打落。辛苦一場,收到的只是一把豆稈,用什麼充飢呢。

【鑑賞】

這首小詩敘寫了農民的'勞而無獲。南山種豆的艱辛、風雨催落豆莢的無情、農民沒有收成的無奈、無糧下鍋的辛酸盡包蘊於短短的四句詩中。而平實的敘寫中又分明流露出詩人同情的嘆息,及對農家艱難生活處境的憂慮,可謂語短意永。

詩以平易語言,勾劃出農民的悲慘生活。此詩與《陶者》是詩人在宋仁宗景佑三年(1036)做建德縣(今浙江省錢塘、新安兩江匯合處)官時所寫,反映出同情民衆疾苦的態度。