當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 記丐俠文言文翻譯

記丐俠文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

來懋齋先生在羣丐的幫助下到達京都,如願考中,得以出任縣令。回鄉省親時,對逢迎討好的親友只是以平常態度對待。以下是小編爲您整理的記丐俠文言文翻譯相關資料,歡迎閱讀!

記丐俠文言文翻譯

記丐俠文言文

來懋齋先生者,家況奇貧,性慷慨而有過人節。鄉試後,捷舉。意欲赴禮部試,而絀於資斧。鄉人俗習,例凡臨時乏資者,得招集親友七八人各出一分於發起人,由發起人立約簽字付資,畢事而次第發還之,謂之會。既而曰:“孰如成一會而籌集之。”於是奔走於親故之門者數日,始獲七人之認可。然皆以情不能卻,強應之而心實否之。屆期先生黎明起,掃庭除,具旨酒與佳餚,以恭候之。詎知日既夕矣,無一親故之足跡,印於其庭者。

有羣丐過其門,見先生家羅杯盤,必有所謂喜事者。遂麋集於戶限外,爭欲得杯盤狼藉之餘瀋。斯時也,先生飢火與?火交綏,於是出謂羣丐曰:“予之肆筵以設席也,實以部試期迫, 赴都乏資,意欲藉親故之集會輪資,應眉急耳。奈親故負我,今競食言,以致吾之酒餚爲虛設。雖然,與其魚餒而肉?,孰若大家共一飽。汝曹其就座,吾將爲東道主而暢飲焉。”羣丐登堂?,?餉既良,已謂先生曰:“吾儕小,蒙先生?以酒食,固屬非分之寵。今試一問,由此達京師需金幾何?”先生曰:“但使途無飢渴,而安抵都下足矣。”羣丐應聲起曰:“是區區者,何難之有?”吾儕願盡力焉,沿途以行乞所得,供先生食。”往往逆旅主人嘉其義而奇其事,且厚有贈饋。既抵都,羣丐各分道行乞,以所得資爲先生應試費。試後果捷南宮①,得出爲某邑宰,循例省親回籍。羣丐亦促之返焉。

甫抵裏?,親故之問寒溫表慶賀者,肩摩踵接。先生亦平淡視之。然越數日將之官,羣丐請從之任所。先生恐有所不歉,又恐背前日誼。方躊躇間,有黠者似已久窺其意曰:“先生之作官,自作官;某等之行乞,自行乞。但使有效犬馬處,則吾等願藉之以畢餘生。若其他世俗之累,決不敢爲先生浼②,且自浼也。請勿作再三之慮,先生以爲何如?”

抵任所後,各行丐於四方,惟昏暮時潛一入署問安而已。先生亦隨時資給之,然往往不受。時邑多盜,羣丐間作偵探,是以屢屢破獲重要案件。至頒發賞格時,懸牌累月,迄無來領者。而先生以政聲卓著,由上峯保升郡守矣。先生固儒者,不耐於酬酢之煩,又淡於利祿,遂以親老乞終養,解組③後,欲爲各丐謀治生業,竟皆避之他去。先生每爲人言之,輒唏噓泣下,引爲憾事。然而丐則俠矣。

記丐俠文言文翻譯

來懋齋先生,家庭極爲貧窮,但是爲人性情慷慨有過人的節操。參加鄉試後,考中舉人。打算赴京參加禮部的進士考試,然而沒有資金路費。當地鄉里有一種習俗,按照舊例凡是有人臨時缺少盤纏資金的,可以召集七八個親友,每個人各給發起人一份,由發起人爲每人立約簽字,大家付給資金。事情辦完了再一個個還給大家,叫做“打會”。不久來懋齋先生說:“不如成個會來籌集資金。”於是奔走於親戚朋友家門好幾天,纔得到七個人的同意。然而都是因爲情面不能推辭的,勉強表面答應而心裏其實不願意。到了那一天,來懋齋先生黎明就起身,灑掃庭院臺階,準備好美酒佳餚,來恭候大家。誰知天已到了傍晚,也沒有一個親朋好友來到他家裏立約。

這時有一羣乞丐路過他家,看見先生家裏擺列着杯盤,認爲一定有喜事。於是都聚集在門外,爭着想得到吃剩的飯菜。這時候,先生飢餓和憤恨交織,於是出門對這羣乞丐說:“我在這裏設席擺下酒宴,實在是因爲禮部考試的時間近了,到京城去沒有資金路費,想借助親朋好友的集會大家來籌集資金,解決燃眉之急。怎知親朋好友都辜負我,今天都食言了,以致使我的酒菜都成了擺設。即使如此,與其讓魚肉腐爛壞掉,不如大家一塊吃個痛快。大家趕緊來就座,我作爲東道主,請大家開懷暢飲。”一羣乞丐進屋喝酒吃肉,酒足飯飽,對先生說:“我們是地們低微的人,承蒙先生賞賜給酒和食物,這本來已經是非分之想了,我們今天想問一下,從這裏到京師需要多少銀兩?”先生說:“只要使路上不捱餓,能順順當當抵達京師就行了。”羣丐應聲回答說:“這是區區小?,有什麼艱難?我們願意爲此盡力,用沿途乞討得到的錢物,供給先生食用。”一路上旅館的主人讚歎他們的俠義行爲,對他們的事感到驚異,常常多送給他們食物。到了京師以後,羣丐分頭乞討,用乞討所得的錢財供給先生應試的費用。考試結束後,來懋齋先生果然考中了禮部考試的進士。出京做某地的.縣令,按照慣例回鄉省親。羣丐也催促他回去。

剛到達鄉里,親戚朋友問寒問暖表示慶賀的人很多,肩挨肩,腳跟腳。先生也是很平淡的看他們。然而過了幾天將要去上任,羣丐想跟着他到上任之地。先生擔心有所不合適,又恐怕背棄前日的情分。正在躊躇的時候,有精明的人似乎早就窺察了先生的想法,就說:“先生做官,只管自己做自己的官,我們乞討,自己乞討。只要是能夠效犬馬之勞的地方,我們願意用盡餘生的力量幫助你。至於其他生活方面的事情,絕對不敢玷辱先生,況且那也是我們自己玷辱自己啊。請不要再三考慮了,先生以爲怎麼樣?”

羣丐隨先生到達任所之後,各自到各地去乞討,只有在黃昏時分偷偷進入官署問一下安罷了。先生也隨時資助他們,然而他們往往不接受。當時縣裏有很多盜賊,羣丐暗中偵查打探,因此能屢屢破獲重要案件,等到頒發賞銀時,牌榜掛出幾個月,最後也沒有來認領的。而先生也因爲政績卓著,由上級舉薦升爲郡守。先生本來是讀書人,不能習慣於迎來送往的繁瑣之事,又淡薄於功名利祿,於是用雙親年邁需要奉養的理由請求還鄉。辭官後,打算爲各個乞丐謀取一些養活自己的職業,他們竟然都避開他走了。先生每每向他人說起,就感嘆落淚,感到非常遺憾。然而,這樣的乞丐,可以稱得上是俠丐了。