當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 課外文言文閱讀之項羽

課外文言文閱讀之項羽

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次

項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜,聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:漢皆已得楚乎?是何楚人之多也?項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。於是項王乃悲歌慷慨,自爲詩曰:力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!歌數闋,美人和之。項王泣數行下。

課外文言文閱讀之項羽

於是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百餘人,直夜潰圍南出,馳走。項王渡淮,騎能屬者百餘人耳。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰左。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數千人。項王自度不得脫。謂其騎曰:吾起兵至今八歲矣!身七十餘戰,所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困於此,此天之亡我,非戰之罪也! 於是項王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時,①赤泉侯爲騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數裏。項王乃馳,復斬漢一都尉,殺數十百人,復聚其騎,亡其兩騎耳。

於是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長②艤船待,謂項王曰:江東雖小,地方千里,衆數十萬人,亦足王也。願大王急渡。項王笑曰:天之亡我,我何渡爲!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之!乃謂亭長曰:吾騎此馬五歲,所當無敵。不忍殺之,以賜公。乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰。獨籍所殺漢軍數百人。項王身亦被十餘創。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:若非吾故人乎?馬童面之,指王翳曰:此項王也。項王乃曰:吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾爲若德。乃自刎而死。

①赤泉侯:漢騎將楊喜,後封赤泉侯 ②艤船:使船靠岸

本文節選自《史記·項羽本紀》

【小題1】下列句子劃線詞的解釋,不正確的一項是()

A.項王軍壁垓下壁:營壘

B.騎能屬者百餘人耳屬:跟隨

C.此天之亡我,非戰之罪也罪:過錯

D.項王身亦被十餘創被:遭受

【小題2】下列各組句子中,劃線的詞的意義和用法不相同的一項是()

A.虞兮虞兮奈若何若爲傭耕,何富貴也

B.漢騎追者數千人今者項莊拔劍舞

C.天之亡我,我何渡爲如今我爲魚肉,何辭爲

D.不忍殺之,以賜公具告以事

【小題3】以下的句子編爲四組,全部表現項羽勇猛善戰的一項是()

①力拔山兮氣蓋世

②所當者破,所擊者服

③此天之亡我,非戰之罪也

④大呼馳下,漢軍皆披靡

⑤人馬俱驚,辟易數裏

⑥所殺漢軍數百人

A.①②③B.②③④C.③④⑤D.④⑤⑥

【小題4】下列敘述不符合原文的意思的一項是()

A.項羽被漢軍包圍在垓下,夜聽四面楚歌,感到大勢已去,於是飲酒帳中,慷慨悲歌,愴然涕下,英雄末路,無限悲涼。

B.項羽帶騎兵八百餘,乘夜突圍,過淮河,剩下百餘人,到陰陵,迷路,被一老漢所騙,部下只剩二十八騎,陷入泥澤地,傷亡慘重。之後漢軍數千人追來,項王只好引兵向東,逃到東城。

C.爲了證明天亡我也,非戰之罪,項羽奮起神威,斬漢軍官二人,殺數十百人,瞋目一叱,使漢軍騎將楊喜倒退數裏。

D.烏江亭長請項羽過江,項羽自言無面目再見江東父老,不願渡過烏江,於是他把烏騅馬送給亭長,帶領部下徒步作戰,最後自刎而死。

【小題5】文言文翻譯。(10分)

(1)太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。(3分)

(2)項王渡淮,騎能屬者百餘人耳。(3分)

(3)獨籍所殺漢軍數百人。項王身亦被十餘創。(4分)

答案:

【小題1】A

【小題2】B

【小題3】D

【小題4】B

【小題5】(1)太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿着白衣,戴着白帽給他送行。(3分)

(2)項羽渡過淮河,能跟上項羽的騎兵只有一百多人了。(3分)

(3)僅項羽一人就殺死漢軍幾百人。項羽自己也負傷十多處。(4分) 答案解析: 【小題1】

試題分析:A項:壁:名詞活用作動詞,在紮營。

【小題2】

試題分析:者:的/表提頓,不譯A項:若:你;C項:爲:語氣助詞,呢;D項:以:把。

【小題3】

【小題4】

試題分析:B項:應是到東城才剩下二十八騎。原文是項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。

【小題5】

試題分析:(1)太子及賓客知其事者定語後置;白衣冠:名詞活用作動詞,穿着白衣服,戴着白帽子;以:表修飾關係的連詞。

(2)騎:動詞活用作名詞,騎兵; 騎能屬者百餘人耳定語後置句;大意1分

附:文言文翻譯

項羽的軍隊在垓下安營紮寨,士兵越來越少,糧食也吃沒了,劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊又層層包圍上來。夜晚,聽到漢軍的四周都在唱着楚地的歌謠,項羽大驚失色地說:漢軍把楚地都佔領了嗎?不然,爲什麼漢軍中楚人這麼多呢?項羽連夜起來,到軍帳中喝酒。回想過去,有美麗的`虞姬,受寵愛,常陪在身邊,有寶馬騅,常騎在胯下。於是項羽就慷慨悲歌道:力能拔山啊豪氣壓倒一世,天時不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊怎麼辦,虞姬啊虞姬你怎麼辦!唱了一遍又一遍,虞姬也一起唱。項羽淚流數行。

於是項羽跨上戰馬,部下壯士八百多人騎馬跟隨,當晚從南面突出重圍,縱馬奔逃。項羽渡過淮河,能跟上項羽的騎兵只有一百多人了。項羽走到陰陵時,迷路了,向一農夫問路,老農騙他說:往左拐。項羽往左走,就陷入了一片低窪地裏,所以又被漢軍追上了。項羽又率兵向東走,到了東城的時候,只剩下二十八個騎兵了,而追擊的漢軍騎兵有幾千人。項羽自己估計這回不能逃脫了,對手下騎兵說:我從起兵打仗到現在已經八年了,親身經歷七十餘次戰鬥,從沒有失敗過,所以才稱霸天下。但是今天卻終於被困在這裏,這是上天要我滅亡,不是我用兵打仗的錯誤啊。於是項羽大聲呼喝向下直衝,漢軍都潰敗逃散,果然斬殺了漢軍一員大將。這時赤泉侯楊喜擔任騎兵將領,負責追擊項羽,項羽瞪眼對他大喝,赤泉侯楊喜連人帶馬驚慌失措,倒退了好幾裏。項羽就衝出來,又斬了漢軍的一個都尉,殺死百餘人。再一次集合他的騎兵,發現只不過損失了兩個人。

於是項羽就想東渡烏江。烏江的亭長撐船靠岸等待項羽,他對項羽說:江東雖小,也還有方圓千里的土地,幾十萬的民衆,也足夠稱王的了,請大王急速過江。項羽笑道:上天要亡我,我還渡江干什麼?況且我項羽當初帶領江東的子弟八千人渡過烏江向西挺進,現在無一人生還,即使江東的父老兄弟憐愛我而擁我爲王,我又有什麼臉見他們呢?接着對亭長說:我知道您是忠厚的長者,我騎這匹馬五年了,所向無敵,曾日行千里,我不忍心殺掉它,把它賞給你吧!於是命令騎馬的都下馬步行,手拿短小輕便的刀劍交戰。僅項羽一人就殺死漢軍幾百人。項羽自己也負傷十多處。忽然回頭看見了漢軍騎兵司馬呂馬童,說:你不是我的老朋友嗎?呂馬童面向項羽,指項羽給王翳看,說道:這個人就是項羽。項羽便說道:我聽說漢王懸賞千兩黃金要買我的腦袋,並封爲萬戶侯,我就送你這點好處吧!說完就自殺身亡了。

本文節選自《史記·項羽本紀》