小兒不畏虎的文言文翻譯
《小兒不畏虎》出自北宋文學家蘇軾《東坡全集》,下面是小編整理的'小兒不畏虎文言文翻譯,希望對你有所幫助!
原文
有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣①於水者。虎自山上馳來,婦人倉皇沉水避之。二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首牴觸,庶幾②其一懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去。
意虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!
譯文
有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛入水裏來躲避老虎,兩個小孩還是像剛纔一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細地盯着他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中一個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,一會兒,老虎終於離開了。估計老虎吃人,總是先用其威風施加在別人身上;可是對於不害怕人,它威風也就沒有施展地方!
1面對困難我們要無所畏懼
2無知而無畏
道理
1.人對人倒常常是這樣。最終還是要憑實力決定一切。
2.面對突如其來艱難或挫折,只要我們鎮定自若,勇敢無畏,也一定能克服困難,取得成功。
(望而生畏,自傷銳氣;無所畏懼,成功有望。)
3.初生牛犢不怕虎