當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴》古詩 作者李白 古詩聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴的原文詩意翻譯賞析

《聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴》古詩 作者李白 古詩聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

蜀僧抱綠綺,西下峨眉峯。爲我一揮手,如聽萬壑鬆。
客心洗流水,餘響入霜鍾。不覺碧山暮,秋雲暗幾重。

《聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴》古詩 作者李白 古詩聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴的原文詩意翻譯賞析
《聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴》譯文及註釋

譯文
蜀僧濬懷抱一張綠綺琴,他是來自西面的峨眉峯。
他爲我揮手彈奏了名曲,我好像聽到萬壑松濤風。
我的心靈像被流水洗滌,餘音繚繞和着秋天霜鍾。
不知不覺青山已披暮色,秋雲也似乎暗淡了幾重。

註釋
⑴蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認爲“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。
⑵綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“楚王有琴曰繞樑,司馬相如如有綠綺,蔡邕有焦尾,皆名器也。”司馬相如是蜀人,這裏用“綠綺”更切合蜀地僧人。
⑶峨眉:山名,在四川省峨眉縣。
⑷一:助詞,用以加強語氣。揮手:這裏指彈琴。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鍾期聽聲。”
⑸萬壑鬆:指萬壑鬆聲。這是以萬壑鬆聲比喻琴聲。琴曲有《風入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風。
⑹“客心”句:意思是說,聽了蜀僧濬彈的美妙琴聲,客中鬱結的情懷,像經過流水洗了一樣感到輕快。客:人自稱。流水:《列子?·湯問》:“伯牙鼓瑟,志在高山,鍾子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙絕弦,以無知音者。”這句詩中的“流水”,語意雙關,既是對僧濬琴聲的實指,又暗用了伯牙善彈的典故。
⑺餘響:指琴的餘音。霜鍾:指鐘聲。《山海經?·中山經》:豐山“有九鍾焉,是知霜鳴。”郭注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”這句詩是說琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思。
⑻“碧山”句:意思是說,因爲聽得入神,不知不覺天就黑下來了。
⑼秋雲:秋天的雲彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

相關文章