當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 詩詞名句 > 飲馬長城窟行 佚名 古詩大全

飲馬長城窟行 佚名 古詩大全

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

飲馬長城窟行 佚名_古詩大全

無論在學習、工作或是生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。什麼樣的古詩才經典呢?以下是小編幫大家整理的飲馬長城窟行 佚名_古詩大全,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

飲馬長城窟行 佚名 古詩大全

飲馬長城窟行

朝代:兩漢

作者:佚名

原文:

青青河畔草,綿綿思遠道。

遠道不可思,宿昔夢見之。

夢見在我傍,忽覺在他鄉。

他鄉各異縣,輾轉不相見。

枯桑知天風,海水知天寒。

入門各自媚,誰肯相爲言。

客從遠方來,遺我雙鯉魚。

呼兒烹鯉魚,中有尺素書。

長跪讀素書,書中竟何如。

上言加餐食,下言長相憶。

註釋

①綿綿:連綿不斷之貌。這裏義含雙關,由看到連綿不斷的青青春草,而引起對徵人的纏綿不斷的情思。遠道:猶言“遠方”。

②遠道不可思:是無可奈何的反語。這句是說徵人輾轉反覆,想也是白想。

③宿昔:一作“夙昔”,昨夜。《廣雅》雲:“昔,夜也。”

④“夢見”兩句:剛剛還見他在我身邊,一覺醒來,原是南柯一夢。

⑤展轉:同“輾轉”。不相見:一作“不可見”。

⑥“枯桑”兩句:枯桑雖然沒有葉,仍然感到風吹,海水雖然不結冰,仍然感到天冷。比喻那遠方的人縱然感情淡薄也應該知道我的孤悽、我的想念。聞一多《樂府詩箋》雲:“喻夫婦久別,口雖不言而心自知苦。”枯桑,落了葉的桑樹。

⑦“入門”兩句:別人回到家裏,只顧自己一家人親親熱熱,可又有誰肯來安慰我一聲?媚,愛。言,《廣雅》雲:“言,問也。”

⑧雙鯉魚:指信函。古人寄信是藏於木函中,函用刻爲魚形的兩塊木板製成,一蓋一底,所以稱之爲“雙鯉魚”。按以魚象徵書信,是我國古代習用的比喻。

⑨烹鯉魚:假魚本不能煮,詩人爲了造語生動故意將打開書函說成烹魚。烹,煮。

⑩尺素書:指書信。古人寫信是用帛或木板,其長皆不過尺,故稱“尺素”或“尺牘”。這句是說打開信函取出信。長跪:古代的一種跪姿。古人日常都是席地而坐,兩膝着地,猶如今日之跪。長跪是將上軀直聳,以示恭敬。“上言”兩句:信裏先說的是希望妻子保重,後又說他在外對妻子十分想念。餐飯:一作“餐食”。

譯文

河邊春草青青,連綿不絕地伸向遠方,令我思念遠行在外的丈夫。遠在外鄉的丈夫不能終日思念,但在夢裏很快就能見到他。夢裏見他在我的身旁,一覺醒來發覺他仍在他鄉。他鄉各有不同的地區,丈夫在他鄉漂泊不能見到。桑樹枯萎知道天風已到,海水也知道天寒的滋味。同鄉的遊子各自回家親愛,有誰肯向我告訴我丈夫的訊息?有位客人從遠方來到,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。呼喚童僕打開木盒,其中有尺把長的用素帛寫的信。恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信,信中究竟說了些什麼?書信的前一部分是說要增加飯量保重身體,書信的`後一部分是說經常想念。

賞析

《飲馬長城窟行》屬樂府《相和歌辭?瑟調曲》,又稱“飲馬行”。詩歌的筆法委曲多致,完全隨着抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折迴旋。比如詩的開頭,由青青綿綿而“思遠道”之人;緊接着卻說“遠道不可思”,要在夢中相見更爲真切;“夢見在身邊”,卻又忽然感到夢境是虛的,於是又回到相思難見上。八句之中,幾個轉折,情思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測,充分寫出了她懷人之情的纏綿殷切。

詩中所寫思婦種種意想,似夢非夢,似真非真。詩中所寫他家有人歸來和自己接到“雙鯉魚”、“中有尺素書”的情節,可能是真的,也可能是一種極度思念時產生的臆象。剖魚見書,有着濃厚的傳奇色彩,而遊子投書,又是極合情理的事。作者把二者融合在一起,以虛寫實,虛實難辨,更富神韻。

最令人感動的是結尾。好不容易收到來信,“上言加餐食,下言長相憶”,卻偏偏沒有一個字提到歸期。歸家無期,信中的語氣又近於永訣,這意味着什麼呢?這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的。如此作結,餘味無盡。