當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 古詩賞析:江畔獨步尋花

古詩賞析:江畔獨步尋花

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

《江畔獨步尋花》

古詩賞析:江畔獨步尋花

  【唐】杜甫

黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

【註釋】

(1)獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。

(2)黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。

(3)蹊(xī):小路。

(4)嬌:可愛的。

(5)恰恰:形容鳥叫聲音和諧動聽。

(6)留連:同流連,即留戀,捨不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。留連是個聯綿詞。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,作詞的意義仍然一樣。

(7)江畔:江邊。

【譯文】

黃四孃家的周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,

千朵萬朵,壓得枝條都低彎下了身。

嬉鬧的彩蝶戀戀不捨地盤旋飛舞,

自由自在的嬌媚(可愛)黃鶯叫聲和諧動聽,美妙無比。

【賞析】

這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團錦簇,花下的.枝條被壓得垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態,能給人一種輕鬆愉悅的感覺。詩人用時時、它們圍繞着花枝翩翩起舞。從這裏,人們嗅到了濃郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼恰恰這種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿了動感,也使得詩歌有着更明快、更流利的節奏。全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。

首句黃四孃家花滿蹊,點明尋花的地點是在黃四孃家的小路上。蹊是小路。花滿蹊 是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。此句以人名入詩,生活情趣較濃,頗有民歌味。次句千朵萬朵壓枝低。千朵萬朵形容數量之多。壓枝低中的 壓和低兩個字用得十分貼切、生動,形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都壓彎了。

第三句留連戲蝶時時舞。留連是形容蝴蝶飛來飛去捨不得離開的樣子。花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而留連不去,暗示出花的芬芳鮮豔。花可愛,蝶的舞姿亦可愛,不免使漫步的人也留連起來。這句從側面寫出春花的鮮豔芬芳。其實詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返。但他也許並未停步,而是繼續前行,因爲風光無限,美景尚多。

第四句自在嬌鶯恰恰啼。嬌是形容鶯歌柔美圓潤。恰恰啼是說正當詩人賞花時,正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動聽的歌聲,將沉醉花叢的詩人喚醒。只因爲詩人內心歡愉,所以想當然地認爲黃鶯是特意爲自己歌唱。這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情於物的手法。由於詩人成功地運用了這一手法,使物我交融,情景相生。這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮。但象此詩這樣刻畫十分細微,色彩異常穠麗的,則不多見。杜甫在花滿蹊後,再加千朵萬朵,更添蝶舞鶯歌,景色就穠麗了。這種寫法,可謂前無古人。