當前位置

首頁 > 語文基礎 > 語錄 > 英語老師的經典格言

英語老師的經典格言

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

語文老師是文言,數學老師是算數,那英語老師有是什麼?以下是小編帶來英語老師的經典格言的相關內容,希望對你有幫助。

英語老師的經典格言

1.[e]發起來比較端莊含蓄,[ae]就要誇張,嘴要張開,我看看,從我這能大致讓我看看牙口,就那麼大。尤其你要是美音更誇張,你就想着類似於嘔吐時候發的音——呃你們很配合,就這個意思。[ai]是雙元音。就是阿姨,從阿這個音平滑的發到伊這個音,牙要從張開變成合上,嘴型也是要變化的,發出來一個很美好的漢字,愛。[ae]是不變口型的,真不理解這兩個發音方法區別這麼大的音標你們有人就能區分不好——你在說愛的時候能發出嘔吐一樣的聲音嗎?

2. 我要找個同學回答問題。那個穿了一件很黃但是不暴力的衣服的同學~——笑什麼,理解我,明黃色穿透力最好了,要不小學生幹嗎帶小黃帽——我站這全班大眼一掃,全班就這顏色最扎眼,我實在按耐不住提問他的慾望~~

(此同學抵擋不住所有人對他的嘲笑,羞憤地從此再沒穿過這件很普通的黃色T恤)

3. 如果你真的很討厭,從骨子裏面深深的深不見底的憎恨學英語,那你也必須意識到,你課表上這些英語課,跟早晚自習一樣都是你改變不了的事實。如果你沒有原因就是很不喜歡你面前站着的這個人,可是上天註定這學期在你每星期你都有幾小時珍貴美好的青春時光跟此人共度不管你願不願意。你要是不來,這個萬惡的人要是看不到你會很思念你,他會不厭其煩的記下你的名字,每週報給你班主任,每小時扣你2分。所以我們說世界上總有太多改變不了的事情,在你能力無法與其抗衡並使其改變的時候你還是適應的好。

4. 你們要知道學習是很有用的。A little learning is a dangerousthing. 它的意思是:沒文化,真可怕。

5. 人是需要有敬畏之心的,沒底線的人很可怕的。退一萬步,就算你真的不尊重講臺上這枚裝作活力四射活蹦亂跳的物體,也請你尊重一下你所在的教室和它應有的氛圍,只要上課鈴響了,把你手機和任何能發出聲音的東西都關掉。

6. 在咱們教學樓聞味道,我就有時空錯亂的感覺。

早上第一節剛上課,龍湖食堂的味道。我點名了你還在吃,我還沒吃呢。我怎麼能心理平衡,怎麼能不多提問你幾次——咱到什麼山上唱什麼歌,這不是這個地方對不對。你以後工作了,西裝革履人摸狗樣,跟客戶開會的時候,你的主管點你名讓你做主題陳述,你沉着地先放下啃了一半的包子,一邊打開公文包,摸出來文稿翻開,牙上掛着菜葉,再不慌不忙喝一口豆漿?開完會輕輕的你走了,桌子上殘留着斑斑遺蹟,到處扔着泉鍾和假永和的杯子,……

7. 冬天在男生多的班,開空調關窗戶,那是臥鋪車廂的味道。看到你們也是作出一幅特“困”生的樣子匍匐在桌上,掙扎着勉強拿只筆,差點的筆都不拿。你說你們一個個年輕人,有點朝氣行不啊,不要老是製造沼氣好吧。沼氣知道吧?在農村用來點燈的,一個坑,裏面漚着黃金萬兩,……

8. 你們一個個風華正茂的就不要欺負我這個風燭殘年的人了好不好啊。

9. businessman真是無商不奸啊,上個週末我出去吃大盤雞,雞越來越少,蔥越來越多,眼看着大盤雞要變成大盤蔥。最讓我憂傷的`還不是這個,那天嚼得好累,雞實在太老,比我還老。

10. 在臺上忘詞了就很穩重的思考一下,想起來了厚着臉皮接着說。不用翻着白眼想詞。背錯了不用對評委很羞澀的一笑——我要是評委,你不翻白眼不笑我還不一定聽出來你說錯了呢,評委也有可能走神的。

11. 這道題大家毫不猶豫的選擇refuse。衆所周知refuse是accept的反義詞。其實選的是decline。你們只知其一不知其二。deline除了下降也有拒絕的意思。他們意思的區別在於。比如一個男同學小明對一個女同學小麗說,這週末你有空嗎?女生如果說,這週末沒空!下週末也沒空!我這學期都沒空。這麼斬釘截鐵,就是refuse.要是人家說,不巧呢,這星期剛好我要考四級,真不好意思呵。這就是decline。這叫婉言謝絕。

12. 熟詞生義是很需要警惕的。你以爲你認識這個詞,其實只知其一不知其二,有很重要的意思你可能不認識。比如最簡單的sorry。有這麼一句話,張太太懷孕了,我很同情她——大家知道懷孕的人行動不便,心情也急躁——結果你就要翻譯成,張太太懷孕了,我很對不起她,……

13. 大家都知道th音應該咬着舌頭髮,但是就是不記得咬舌頭。這我理解,中國人沒有這種發音習慣。你讓中國人咬舌,那是自盡的時候。印度人會把它發成d,比如 I am thirty我三十歲了,印度人就會說 I am dirty我很髒。這也就是鬧個笑話。我們中國人會把它發成s,這可能會出人命。比如海上救援隊,一箇中國人在那裏聽失事船隻發的信號。聽到人家很急迫地說:“We are sinking! We are sinking!"中國人很穩健地給人家回覆:“What are you thinking about?"

14. 大家要有好習慣,單詞測試我不僅要默寫這些詞,還要寫下他們的同義詞。這不是因爲我變態。而是因爲有用。你不能每次說到好都只能想起一個good吧。這是小學一年級水平。你寫一篇作文敢用兩次good,改卷老師直接鄙視蔑視無視忽視藐視乃至“鳥瞰”你。你用一次fantastic他就把你當“人看”。

15. 偶爾當我提問在打瞌睡的同學,同學迷茫着站起來,做出很不情願的樣子,眼中刷地射出怨毒的光芒,刺得我小心臟一顫一顫的。有個事,說一個班主任晚上進班,看到學生桌上有根點着的煙,就拿走了。第二天那個學生把他捅死了——聽了這個事嚇得我晚自習都不敢進班了,看到有人抽菸也不敢說什麼,怕順手拿來燙我。不過我後來仔細的思考了一下,覺得雖然我打不過你們,但是我還不是那麼怕死,所以我還要繼續提問。

16. 我反覆提問後排角落的同學,是因爲你坐得離我這麼遠,產生一種自己很安全的幻覺,容易走神,容易睡覺。另一方面也確實是出於我的變態心理。(拿講桌上的假條)天冷你們還可以請假,昨天晚上我屋子也很冷,凍得哆嗦,早上我也不想起來,掙扎着爬起來,也不至於請假。進來看到教室的空調,離我最遠。有同學卻離它最近,啊,還趴在那裏睡覺,不用太刺激我吧……

17. 往前坐,最後一排不坐人——坐最後一排的我就不當人來看了,不計考勤了啊……

18. 有的同學上課不帶筆,和缺勤沒有區別。大家家裏再不像樣,不至於困難到買不起一支筆吧……

——(嬉笑)老師,我還真是沒錢買筆。

——(莊嚴凝視,語重心長的)孩子,把你染頭髮的錢省下來,夠全班一人一支筆了……

19. 一詞多義還在其次,重要的是詞義與詞義之間的聯繫,不要滿足於簡單記它的漢語意思,因爲除了具體名詞和代詞數詞以外,絕大多字詞在不同語言裏面,是不可能存在一一對應關係的。所以要從深層理解它,知道哪些義項是由哪些義項引申比喻發展轉化而來的,這樣梳一個脈絡就會清晰很多。

比如find這個詞,大家回想它的基本義是什麼?給你們幾個選擇:尋找,找到,發現,感覺,……

——除了極其小白的同學,會弄不清它和look for的區別而說是尋找,絕大多數同學毫不猶豫地說,找到是它的基本義。( ⊙ o ⊙ )啊!錯鳥。這就是直覺的錯誤,衝動的懲罰。

實際上它的基本義是發現。而找到是發現這個意思發展而來的。當你在教室找一枚鋼筆,終於在犄角旮旯裏“發現”了它,那麼你就“找到”了,所以你看誰更基本?找到是一種發現。而同樣是這個漢語意思,它跟discover還不一樣。discover就正如它對應名詞那個節目名字的翻譯,是探索發現,那是發現別人沒發現過的新事物。

20. 總有人苦苦追問我以下幾個最摧殘的問題。No.1“英語應該如何學?”No.2“老師我英語這麼差,能不能告訴我,怎樣才能快速提高?”聽多了這樣的話復讀機一般在我耳邊一學期一學期的迴響,我是真的真的真的理解你們的迷茫和按捺不住的急迫心情,可你們一定不理解,我是多麼不容易才保持着我一如既往的慈祥微笑,忍住我內心對這種問題洋溢澎湃的感情,三個字: “你大爺”。尤其是:又問又急又不去低頭學的同學……