當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 一日難再晨的上一句是什麼?

一日難再晨的上一句是什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

雜詩

一日難再晨的上一句是什麼?

【作者】陶淵明 【朝代】魏晉

人生無根蒂, 飄如陌上塵。

分散逐風轉, 此已非常身。

落地爲兄弟, 何必骨肉親!

得歡當作樂, 斗酒聚比鄰。

盛年不重來, 一日難再晨。

及時當勉勵, 歲月不待人。

譯文

人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。

生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已經不是原來的樣子了。

世人都應當視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?

遇到高興的.事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰共飲。

青春一旦過去便不可能重來,一天之中永遠看不到第二次日出。

應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。

註釋

①蒂(dì帝):瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這裏泛指路。這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。

②此:指此身。非常身:不是經久不變的身,即不再是盛年壯年之身。這句和上句是說生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已經不是原來的樣子了。

③落地:剛生下來。這句和下句是說,世人都應當視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?

④鬥:酒器。比鄰:近鄰。這句和上句是說,遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰共飲。 

⑤盛年:壯年。 

⑥及時:趁盛年之時。這句和下句是說應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。