同義詞辨析:N的詞彙技巧
同義詞辨析 Nname, call, designate
這些動詞均含“命名,稱呼”之意。
name〓含義最泛,指給人或物命名以示區別或便於記憶。
call〓指給某人或某物取名字以某人或某物的特徵稱呼。
designate〓指用特別的名字、符號或詞句來稱某人或某物。
nation, state, country, land, power
這些名詞均含“國家”之意。
nation〓普通用詞,指在某一國土定居的人民、民族,強調人民。
state〓正式用詞,指政治概念上的國家,即由政府所代表的國家。
country〓普通用詞,側重國土與人民。
land〓常用於文學中,側重國土,帶感情色彩。
power〓特指擁有強大軍事力量,在國際事務中有較強權威或影響的國家,即強國、大國。
nation, people, race
這些名詞均含“民族,種族”之意。
nation〓特指居住於同一區域,有共同歷史、語言、文化及心理素質等的人類羣體。
people〓側重指由有共同文化、社會基礎而所形成的人民整體。
race〓專指有共同祖先和相同膚色、面部特徵等遺傳特徵以及共同風俗等的人羣。
neat, tidy, trim, orderly
這些形容詞均含“整齊的,整潔的”之意。
neat〓指人或物外表既清潔又整齊。
tidy〓側重整齊,井然有序。
trim〓着重因線條清晰、比例勻稱而使外觀呈現出緊湊和精確、美觀。
orderly〓語義比上述幾個詞強,最常用。指把複雜細微的東西按其內在聯繫安排整齊,側重井井有條。 neighbourhood, vicinity
這兩個名詞均含“鄰近,附近”之意。
neighbourbood〓指鄰居或同居住者接近的地方,也指街坊四鄰或居民點。
vicinity〓側重指距說話人很近的地方。
nervous, restless, impatient, uneasy
這些形容詞均含“焦躁的,緊張的”之意。
nervous〓普通用詞,常指內心的緊張心態或生來就容易激動的性格。
restless〓多指經常的、毫無目的行動或活動,也常指思想上的焦躁不安。
impatient〓指在心情或情緒上不能剋制某種刺激或不適,或缺乏某種容忍與諒解而表現出焦急不安。
uneasy〓通常指因焦慮、疑惑或危險而產生的不安。 new, fresh, novel, original, innovative
這些形容詞均含“新的”之意。
new〓普通用詞,與old相對,指最近的或創新的。
fresh〓指新鮮的、新做的,側重創新。
novel〓側重新事物的新奇和獨特。
original〓強調獨創性。
innovative〓強調富有創新和革新精神。
news, information, intelligence
這些名詞均可表示“新聞,消息,情報”之意。
news〓普通用詞,指主要通過報紙、廣播和電視等報道的事件,強調消息的新聞性。
information〓普通用詞,泛指消息、情報。
intelligence〓特指政治、經濟、文化或軍事等方面的祕密情報或消息。
no, not
這兩個詞均可表示否定“不,沒有”之意。
關於no與not有兩點值得特別注意。用作形容詞時一般直接置於名詞之前。名詞前有a, any, much, enough等限定詞時,不可用no,應用否定副詞not。no修飾名詞時,語氣強於not。2.作爲否定副詞no與not都可與形容詞比較級連用,但它們所表示的意思不相同。
nobody, none, no one
這些代詞均表示“沒人”之意。
nobody〓普通用詞,表單數,只能指代人,不能用於加of表範圍的結構中。
none〓可指代人或物,表示對三者以上的否定,可跟表範圍的of結構。
no one〓只用於指人,在英國英語中寫成no-none,通常後面不連用of。
noise, sound, voice
這些名詞均含“聲音”之意。
noise〓通常指不悅耳的、令人煩惱的嘈雜聲,隱含貶義。
sound〓普通用詞,含義籠統,指人們能聽到的各種聲音,無褒貶色彩。
voice〓指人說話或唱歌時發出的聲音。
nonsense, rubbish
這兩個名詞均含“廢話,胡說”之意。
nonsense〓指因愚蠢或無知而出現的一切荒唐和無意義的言語。
rubbish〓從本義垃圾引申而指毫無價值的話或思想。
normal, ordinary, regular, natural, typical
這些形容詞均含“規則的,正常的,正規的”之意。
normal〓指不超過某種限度、符合某種標準或常規。
ordinary〓強調一般性和普通性,含不突出的意味。
regular〓指已有模式、有規律或定期的。
natural〓側重某人或某物的行爲符合其固有特性。
typical〓指個體能體現出羣體的特徵。
notice, note, mind, attend, remark
這些動詞均含“注意”之意。
notice〓指對所見所聞所感的人或事作出的反應,側重結果。
note語氣比notice強,指不僅注意到,而且記錄下來,側重注意的認真與仔細。
mind〓指用心地去觀察,瞭解某人或某物以達到某一目的。常用於命令句中。
attend〓一般用詞,側重專心於某事。
remark〓一般指經過思維活動而注意到。
nourish, feed, graze
這些動詞均含“提供所需食物,餵養”之意。
nourish〓指提供生長、健康或維持生存所必需的食物或養料,尤指用營養品促進生長。
feed〓普通用詞,含義廣泛。既可指給人或動物提供食物,又可指給植物以養料或爲機器等加燃料等。
graze〓側重指用正在生長的青草餵養牲畜。
novel, romance, fiction, story, fable, tale
這些名詞均含“小說,故事”之意。
novel〓指任何有情節、人物、對白,虛構的長篇散文體故事。
romance系novel早期的代用詞,泛指具有強烈神話和傳奇色彩的故事,現指愛情故事。
fiction〓指部分或全部虛構的短篇、中篇、長篇小說,也指傳奇故事,是小說的總稱。
story〓指篇幅較短,常包含一系列情節或事件,口述或書寫成文的故事。
fable〓指短小而寓有教育意義的虛構故事。故事的主人公多爲擬人化的動物或非動物之類。也作傳說解。
tale常可與story換用,指以事實爲中心作敘述的故事,也指古代流傳下來的傳說故事或神話故事。
nurse, tend, foster, cultivate, cherish
這些動詞均含“照料、培育”之意。
nurse〓通常指對無力自顧的嬰兒、病人等進行照料或護理。
tend〓指出於責任心、博愛心而不是私人感情去對人或物進行照顧。
foster〓指對孩子的關心、鼓勵、供養及撫養其成長;也指鼓勵、促進事物的增長與發展。
cultivate〓具體意義指耕耘、培育植物;抽象意義指培養興趣或嚮往的理想事物。
cherish〓強調撫育或愛撫