當前位置

首頁 > 語文基礎 > 同義詞 > 初中英語183個同義詞辨析詳細解析

初中英語183個同義詞辨析詳細解析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.56W 次

今天小編爲大家整理了一篇有關初中英語183個同義詞辨析詳細講解的相關內容,以供大家閱讀。

初中英語183個同義詞辨析詳細解析

translation,version,paraphrase

這些名詞均含“翻譯,譯文”之意。

translation:普通用詞,指從一種語言到另一種語言的翻譯。

version可與translation換用,尤指不拘泥於文字的意譯,更常指某種作品的一種譯文。

paraphrase:可指非常自由的解釋,不拘泥遣詞造句,重在傳意。通常指用同樣語言深入淺出地解釋艱深的句子或段落

transparent,clear

這兩個形容詞均可表示“透明的”之意。

transparent:指某物完全透明狀態,通過它能清楚看到其它東西。

clear:指視力不受阻礙,強調清晰透澈。

trial,experiment,test,try

這些名詞均有“試驗”之意。

trial:指爲觀察、研究某事物以區別其真僞、優劣或效果等而進行較長時間的試驗或試用過程。

experiment:多指用科學方法在實驗室內進行較系統的操作實驗以驗證、解釋或說明某一理論、定理或某一觀點等。

test:普通用詞,含義廣,指用科學方法對某物質進行測試以估價其性質或效能等。

try:普通用詞,多用於口語或非正式場合,指試一試。

trend,tendency,current

這些名詞均含“趨勢,傾向”之意。

trend:指事物發展總的方向、傾向或趨勢。

tendency:指固有或習得的傾向性,強調沒有外來的影響或干擾。

current:指向某一方面發展或在確趨向中行動。

trumpet,bugle

這兩個名詞均有“喇叭,小號”之意。

trumpet:泛指一般由黃銅做的喇叭,不拘大小而言。

bugle:一般指軍隊中吹信號用的小喇叭。

turbulent,stormy,violent,wild,fierce

這些形容詞均含“劇烈的,兇猛的,狂暴的”之意。

turbulent:正式用詞,多用描寫風和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動。

stormy:指風雨大作,也指人很激動的感情。

violent:普通用詞,指人時側重極爲不安,異常激,暗含有達或暴力行爲;也指破壞性的或不可控制的自然力量。

wild:普通用詞,既可指自然界的荒蕪,未被馴化狀態,又指人的無法無天,不文明的野蠻行爲。

fierce:普通用詞,指人或獸的兇猛殘酷。

twilight,dawn,dusk

這些名詞含有“黎明,黃昏”之意。

twilight:指日落後或日出前的微明,但通常側重於前者。

dawn:指天剛亮時的黎明,可作引申用。

dusk:指接近夜晚的黃昏時刻。

translation,version,paraphrase

這些名詞均含“翻譯,譯文”之意。

translation:普通用詞,指從一種語言到另一種語言的翻譯。

version可與translation換用,尤指不拘泥於文字的意譯,更常指某種作品的一種譯文。

paraphrase:可指非常自由的解釋,不拘泥遣詞造句,重在傳意。通常指用同樣語言深入淺出地解釋艱深的句子或段落。

transparent,clear

這兩個形容詞均可表示“透明的”之意。

transparent:指某物完全透明狀態,通過它能清楚看到其它東西。

clear:指視力不受阻礙,強調清晰透澈。

trial,experiment,test,try

這些名詞均有“試驗”之意。

trial:指爲觀察、研究某事物以區別其真僞、優劣或效果等而進行較長時間的試驗或試用過程。

experiment:多指用科學方法在實驗室內進行較系統的操作實驗以驗證、解釋或說明某一理論、定理或某一觀點等。

test:普通用詞,含義廣,指用科學方法對某物質進行測試以估價其性質或效能等。

try:普通用詞,多用於口語或非正式場合,指試一試。

trend,tendency,current

這些名詞均含“趨勢,傾向”之意。

trend:指事物發展總的方向、傾向或趨勢。

tendency:指固有或習得的傾向性,強調沒有外來的影響或干擾。

current:指向某一方面發展或在確趨向中行動。

trumpet,bugle

這兩個名詞均有“喇叭,小號”之意。

trumpet:泛指一般由黃銅做的喇叭,不拘大小而言。

bugle:一般指軍隊中吹信號用的小喇叭。

turbulent,stormy,violent,wild,fierce

這些形容詞均含“劇烈的,兇猛的,狂暴的”之意。

turbulent:正式用詞,多用描寫風和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動。

stormy:指風雨大作,也指人很激動的感情。

violent:普通用詞,指人時側重極爲不安,異常激,暗含有達或暴力行爲;也指破壞性的或不可控制的自然力量。

wild:普通用詞,既可指自然界的荒蕪,未被馴化狀態,又指人的無法無天,不文明的野蠻行爲。

fierce:普通用詞,指人或獸的兇猛殘酷。

twilight,dawn,dusk

這些名詞含有“黎明,黃昏”之意。

twilight:指日落後或日出前的微明,但通常側重於前者。

dawn:指天剛亮時的黎明,可作引申用。

dusk:指接近夜晚的黃昏時刻。

think,deliberate,meditate,muse,reason,reflect,speculate

這些動詞均有“思考、判斷、思索”之意。

think:一般用詞,指開動腦筋形成看法或得出結論的腦力活動。不着重結論是否正確,見解是否有用。

deliberate:指緩慢、按部就班地作仔細而認真的思考或判斷。

meditate:語氣較強,指認真地長時間集中精力進行思考。

muse:通常指漫無目的地猜想。

reason:指根據資料、證據或事實進行推斷,作出結論或判斷的邏輯思維活動。

reflect:指回想或回顧,側重認真而冷靜地反覆地思考某個問題,尤指對已發生事情的思索。

speculate:指推論過程,隱含在證據不足的基礎上作出推測或設想。

threaten,menace

這兩個動詞均有“威脅、恐嚇”之意。

threaten:側重揚言要對不服從者給予懲罰,有時指某種情況所預示的惡兆。

menace:系正式用詞,着重以臉色或某種意志給以威脅,而不用語言明白表示出來。

though,although,as

這些連詞均可表示“雖然,儘管”之意。

though和although在意義上幾乎毫無區別,但文體上後者是較正式用詞,語氣比though強。此外,在習慣用法上這兩個詞仍有以下一些差異:gh可引出倒裝語序的讓步狀語從句,although則不能。gh可與even連用,although則不能;在as though結構中,只用though,不能用although。gh可以置於從句末,而although則不能。4.引出省略句時,通常用though。

as:引出讓步狀語從句只用於倒裝語序結構中,語氣強於上述兩個連詞。

throw,cast,fling,heave,hurl,pitch,toss

這些動詞均有“拋、投、擲”之意。

throw:普通用詞,使用廣泛,僅指用力拋擲,不涉及動作方式或感情色彩。

cast常可與throw互換,指迅速扔出一個重量較輕的物體。

fling:指用力投擲,或因感情激動而粗暴地或漫無目的地扔東西。

heave:指把重物舉起後扔出。

hurl:通常指用力投擲,動作迅猛,所投擲的距離也較遠。

pitch:指隨意地、輕輕地擲或扔,側重方向性和有明確的目標。

toss:指無什麼目的地、輕輕地、隨意地擲或扔,所扔擲的東西一般都比較輕。

tip,slope,tilt

這些動詞均含“傾斜”之意。

tip:指向一邊傾斜或向上翻轉、失去平衡或完全翻轉過來。

slope:指向上或向下漸漸傾斜的表面,多用於山、屋頂等緩緩傾斜。

tilt:指有意識地或長時間地使物體處於傾斜狀態。

title,name

這兩個名詞均有“名稱”之意。

title:指書名、劇目或其他文藝創作作品

名稱,也指附在姓名前的職稱或頭銜。

name:最普通用詞,指人、動物或事物的姓名、名稱或名字,也指在特定情況下給予人或事物的特殊名稱以體現其內在特點。

tolerantj,merciful

這兩個形容詞均含“寬容的”之意。

tolerantj:指不固執己見,能夠寬容或諒解他人的開明態度。

merciful:指同情或憐憫

tactic(s),strategy

這兩個名詞均有“策略,戰術”之意。

tactic(s):在軍事上指在戰場或軍事行動中如何用兵的具體戰術,多暗示指揮員在場具體指揮;也指爲完成某計劃而採取的策略或手段。

strategy:指全局性的前線戰略部署,也可指爲達到某種目的而採取的策略。

take,grasp,grab,grip,clasp,clutch,snatch,seize

這些動詞均有“抓住,握緊”之意。

take:最普通用詞,不帶感情色彩。指用手抓、取某東西或控制某物。

grasp:指緊緊抓注抓牢。

grab:指粗暴而急迫的抓祝

grip語氣比grasp強,指用手的最大力量緊緊抓祝

clasp:指用手緊握或用臂緊抱。

clutch:強調匆忙、緊急地抓、抓緊。

snatch:指突然搶走,側重動作更快或更具暴力性質。

seize:指突然抓住某物,強調突然的猛烈動作。

tax,impose,assess

這些動詞均有“徵稅”之意。

tax:普通用詞,指用各種不同方法向個人或單位徵收所得稅、房地產稅等各種稅款。側重實際徵收金錢。

impose:指在決定個別案件中的處罰或罰款,尤指政府徵收某種稅收的決定。

assess:指一般情況下,徵收房地產稅、罰款或其它費用。

teach,instruct,educate,coach,train,tutor

這些動詞均含“教,教育,培養”之意。

teach:最普通用詞,含義廣泛。指直接教某人知識或技能等,側重傳播知識和幫助應用知識。

instruct與teach含義很接近,但語體較正式。指系統、詳細、精心地傳播知識,側重教授與指示。

educate:較正式用詞,指教育,內容比teach廣泛,側重動機或結果,或對潛在能力的開發。

coach:指對個人或小組等進行輔導、訓練或補課。

train:指訓練與培養。

tutor:指進行個別教學或課外輔導。

tear,rip,split

這些動詞均有“撕裂、扯破”之意。

tear:最普通用詞,指有意或無意地把布或紙等沒接縫的材料撕開。可作引申用。

rip:側重指用力把布料等物撕開,也可指用粗暴手段把某物撕裂。

split:非正式用詞,指有力的切斷、劈開或撕裂的動作。

technique,technology

這兩個名詞均有“技術”之意。

technique:多指具體的某種技術和技巧。

technology含義比technique廣泛,泛指生產工藝、科學技術。

temper,character,nature,personality,disposition,complexion

這些名詞均有“性格、氣質、性情、習性”之意。

temper:指從感情方面體現出來,決定處理問題或應付形勢的方式的性格或性情,這種性情可以是暫時的也可以長久的。

character:指對個性或人格所作出的客觀評價,常常與道德有關。

nature:指天生的、不可改變性格。

personality:主要指一個人穩定的心理特徵。

disposition:書面用詞,指人的主要愛好或思想、精神方面的重要習性、氣質。也可指短暫的情緒。

complexion:指由思維方式、態度和情緒所決定的本質特徵。

surprise,amaze,astonish,astound,startle,stun

這些動詞均含“使驚愕,使驚訝,使驚奇”之意。

surprise:普通用詞,多指因未預料或意外的事而引起的驚奇之感。

amaze:語氣較強,指因認爲不可能或極少可能發生情況的出現而感到驚訝或迷惑不解。

astonish:語氣較強,指出乎預料,意外發生,但又無法解釋而感到驚奇。

astound:語氣強,指由於事情令人難以置信或實在罕見而使人感到震驚。

startle:指因突然的驚嚇或意料不到的刺激等而使人驚跳或震驚。

stum:語氣最強,指極度驚訝而目瞪口呆,不知所措。

surroundings,environment

這兩個名詞均含“環境”之意。

surroundings:指人所在的周圍地區或事物。

environment:側重指對人的感情、品德思想等產生影響的環境。

symbol,badge,sign,signal,mark,token,attribute,emblem

這些名詞均含“標誌、象徵、符號”之意。

symbol:指作象徵或表達某種深邃意蘊的特殊事物。

badge:一般指金屬證章或寫有姓名的帶狀標誌物。

sign:普通用詞,指人們公認事物的記號,也可指某種情況的徵兆。

signal:指爲某一目的而有意發出的信號。

mark:普通用詞,含義廣泛。既可指方便於辨認而有意做的標記,又可指自然形成的標記或有別於他事物的特徵。

token:語氣莊重,指禮品、紀念物等作爲表示友誼、愛情等的象徵或標誌。

attribute:指人或物及其地位、屬性的象徵。

emblem:指選定象徵一個國家、民族或家庭等的圖案或實物。

symptom,indication

這兩個名詞均含“徵兆”之意。

symptom:通常指作爲醫學診斷的病徵兆。

indication:普通用詞,指任何情況或內容的徵兆或跡象。

stranger,foreigner,alien,immigrant

這些名詞均有“陌生人,外人”之意。

stranger:指對當地的生活習慣、語言等不熟悉,或爲某團體不熟的人,也指不認識的人。

foreigner:指在異國作短期訪問或長期居住的外國人。

alien:指沒有成爲僑居國正式公民的移民。

immigrant:指在別國定居並取得所在國國籍的外國人。

string,rope,line,cord,thread,wire

這些名詞均含“線”之意。

string:普通用詞,指捆綁小件物品的細繩或細帶子。

rope:指用於捆綁大物件的粗壯而堅固的繩子,一般用綿、毛、麻、金屬或其它材料製成。

line:普通用詞,含義廣泛,指任何一種線,常作引申用。

cord指比string粗,比rope細,較牢固,通常用於捆紮較小物品的線或繩。用作引申當約束講。

thread:普通用詞,指用棉、毛、絲或纖維等紋成的很細的線,通常用於縫紉、紡織等。

wire:專指用金屬製成的線。

study,consider,ponder,weigh,contemplate

這些動詞均有“考慮、思考、估量”之意。

study:普通用詞,指對各方面考慮,在制訂出計劃或採取具體動作之前作認真檢查。

consider:既指一時的對某事的考慮,也指長時間的深入的思考。

ponder:側重仔細、深入、連續地考慮問題,以作出認真

的估計和正確的抉擇。

weigh:指作出決策前把問題的各個方面進行比較,權衡利害得失,取有利的方面。

contemplate:通常指長時間思考某事,有時含無確定的實際目的。

submit,yield,surrender

這些動詞均含“屈服、投降”之意。

submit:一般指放棄抵抗,願意服從對方。

yield:含義相近,還指由於缺乏堅強的意志、力量和忍耐心,而屈從於他人的權勢或控制。

surrender:指由於戰敗被迫投降或向戰勝者或某種權勢屈服。

suitcase,trunk

這兩個名詞均有“衣箱,箱”之意。

suitcase:指裝替換衣服等的小型旅行箱,手提箱。

trunk:指旅行用的堅固的大衣箱。

summary,abstract,digest,outline,resume

這些名詞均含“摘要、概要、概括”之意。

summary:普通用詞,指將書籍或文章等的內容,用寥寥數語作簡明扼要的說明。

abstract:指論文、書籍等正文前的內容摘要,尤指學術論文或法律文件的研究提要。

digest:側重對原文融匯貫通,重新謀篇佈局,以簡明扼要的語言,簡短篇幅成文,展現原作精華。

outline:指配以釋議文字的提綱。

resume:源於潔語,與summary極相近,通常可互換使用。

sumit,climax,peak,top

這些名詞均含“頂點”之意。

sumit:書面用詞,指山的最頂峯部分,也指通過努力可以達到的最高水平,還指最重要的,國家間的首腦最高級會談。

climax:指戲劇等的高潮,也指事

物發展中的極點,因此多含其後由盛而衰的意味。

peak:指山峯的全部或上部。

station,stop,terminal

這些名詞均可表示“站”之意。

station:普通用詞,一般指火車站或汽車站。

stop:多指公共汽車站,尤指中途停車站。

terminal:指火車、公共汽車或飛機的終點(總)站。

steam,vapour

這兩個名詞均有“蒸汽”之意。

steam:通常指作爲動力的蒸汽或水沸騰後產生的蒸汽或水汽。

vapour與steam常可換用,多用於科體文章中,指臨界溫度下氣態的物質。

steep,abrupt,sheer

這些形容詞均含“陡峭的,險峻的”之意。

steep:指坡度向上逐漸增加的斜陡坡,強調險峻,暗示難於攀登。

abrupt:着重指地形突然起伏,形成尖角狀。

sheer:指自始至終近於垂直的陡峭,不僅僅很難爬上去,甚至於不可能攀登。

step,pace

這兩個名詞均含“步,步態”之意。

step:普通用詞,指腳擡起落下的動作和一步的距離。抽象概念指步驟。

pace:指身體向前移動的速度和情況。表一步距離時,可與step換用。

stick,glue,adhere,cling,cohere

這些動詞均有“粘着、附着”之意。

stick:常指用膠水或漿糊粘貼,詞義引申指堅持。

glue與stick的本義相同,指用膠水把東西粘合在一起,沒有“堅持”的含義。

adhere:正式用詞,語氣較嚴肅刻板,既可指物體粘在一起,也可指堅持信仰或忠於事業等。

cling:着重靠纏繞、緊抱、緊抓等方式而形成密切關係。也可作引申用。

cohere:指物質微粒粘合在一起,成爲不可分離的整體,強調所形成新物體的不可分割性。可引申指邏輯上的前後一致。

still,yet

這兩個副詞均含有“仍,還”之意。

still:指過去已經開始的動作,說話時仍在繼續,可用於肯定、否定或疑問句中。

yet:通常用於疑問句和否定句中,指預料要發生的事,但尚未發生。

stove,furnace,oven

這些名詞均含“爐,爐子”之意。

stove:通常指以柴、煤、氣、電等作燃料,用於室內取暖或燒飯的火爐。

furnace:指冶煉用的熔爐或燒暖氣用的鍋爐。也可用作比喻。

oven:主要指烘烤食物用的爐子、烘箱。

stoop,bend

這兩動詞均可表示“彎腰,彎曲”之意。

stoop:通常用於人,指屈膝降低身體高度或低頭彎腰。常引申作屈從或不顧尊嚴。

bend:指人指物皆可,含義廣,指任何彎曲的動作。可引申作屈從解。

storm,hurricane,typhoon

這些名詞均有“大風”之意。

storm:指雷電交加的暴風雨,也多作引申用。

burricane:指12級大風,有時指發生在西印度羣島的大氣旋。

typhoon:主要指西太平洋海洋上發生的極猛烈的風暴,風力常達十級以上。

strain,stress,pressure,tension

這些名詞均有“壓力,重壓,緊張”之意

今天有關 今天小編爲大家整理了一篇有關初三英語作文的相關內容,以供大家閱讀。更多信息請關注!

translation,version,paraphrase

這些名詞均含“翻譯,譯文”之意。

translation:普通用詞,指從一種語言到另一種語言的翻譯。

version可與translation換用,尤指不拘泥於文字的意譯,更常指某種作品的一種譯文。

paraphrase:可指非常自由的解釋,不拘泥遣詞造句,重在傳意。通常指用同樣語言深入淺出地解釋艱深的句子或段落。

transparent,clear

這兩個形容詞均可表示“透明的”之意。

transparent:指某物完全透明狀態,通過它能清楚看到其它東西。

clear:指視力不受阻礙,強調清晰透澈。

trial,experiment,test,try

這些名詞均有“試驗”之意。

trial:指爲觀察、研究某事物以區別其真僞、優劣或效果等而進行較長時間的試驗或試用過程。

experiment:多指用科學方法在實驗室內進行較系統的操作實驗以驗證、解釋或說明某一理論、定理或某一觀點等。

test:普通用詞,含義廣,指用科學方法對某物質進行測試以估價其性質或效能等。

try:普通用詞,多用於口語或非正式場合,指試一試。

trend,tendency,current

這些名詞均含“趨勢,傾向”之意。

trend:指事物發展總的方向、傾向或趨勢。

tendency:指固有或習得的傾向性,強調沒有外來的影響或干擾。

current:指向某一方面發展或在確趨向中行動。

trumpet,bugle

這兩個名詞均有“喇叭,小號”之意。

trumpet:泛指一般由黃銅做的喇叭,不拘大小而言。

bugle:一般指軍隊中吹信號用的小喇叭。

turbulent,stormy,violent,wild,fierce

這些形容詞均含“劇烈的,兇猛的,狂暴的”之意。

turbulent:正式用詞,多用描寫風和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動。

stormy:指風雨大作,也指人很激動的感情。

violent:普通用詞,指人時側重極爲不安,異常激,暗含有達或暴力行爲;也指破壞性的或不可控制的自然力量。

wild:普通用詞,既可指自然界的荒蕪,未被馴化狀態,又指人的無法無天,不文明的野蠻行爲。

fierce:普通用詞,指人或獸的兇猛殘酷。

twilight,dawn,dusk

這些名詞含有“黎明,黃昏”之意。

twilight:指日落後或日出前的微明,但通常側重於前者。

dawn:指天剛亮時的黎明,可作引申用。

dusk:指接近夜晚的黃昏時刻。

translation,version,paraphrase

這些名詞均含“翻譯,譯文”之意。

translation:普通用詞,指從一種語言到另一種語言的翻譯。

version可與translation換用,尤指不拘泥於文字的意譯,更常指某種作品的一種譯文。

paraphrase:可指非常自由的解釋,不拘泥遣詞造句,重在傳意。通常指用同樣語言深入淺出地解釋艱深的句子或段落。

transparent,clear

這兩個形容詞均可表示“透明的”之意。

transparent:指某物完全透明狀態,通過它能清楚看到其它東西。

clear:指視力不受阻礙,強調清晰透澈。

trial,experiment,test,try

這些名詞均有“試驗”之意。

trial:指爲觀察、研究某事物以區別其真僞、優劣或效果等而進行較長時間的試驗或試用過程。

experiment:多指用科學方法在實驗室內進行較系統的操作實驗以驗證、解釋或說明某一理論、定理或某一觀點等。

test:普通用詞,含義廣,指用科學方法對某物質進行測試以估價其性質或效能等。

try:普通用詞,多用於口語或非正式場合,指試一試。

trend,tendency,current

這些名詞均含“趨勢,傾向”之意。

trend:指事物發展總的方向、傾向或趨勢。

tendency:指固有或習得的傾向性,強調沒有外來的影響或干擾。

current:指向某一方面發展或在確趨向中行動。

trumpet,bugle

這兩個名詞均有“喇叭,小號”之意。

trumpet:泛指一般由黃銅做的喇叭,不拘大小而言。

bugle:一般指軍隊中吹信號用的小喇叭。

turbulent,stormy,violent,wild,fierce

這些形容詞均含“劇烈的,兇猛的,狂暴的”之意。

turbulent:正式用詞,多用描寫風和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動。

stormy:指風雨大作,也指人很激動的感情。

violent:普通用詞,指人時側重極爲不安,異常激,暗含有達或暴力行爲;也指破壞性的或不可控制的自然力量。

wild:普通用詞,既可指自然界的荒蕪,未被馴化狀態,又指人的無法無天,不文明的野蠻行爲。

fierce:普通用詞,指人或獸的兇猛殘酷。

twilight,dawn,dusk

這些名詞含有“黎明,黃昏”之意。

twilight:指日落後或日出前的微明,但通常側重於前者。

dawn:指天剛亮時的黎明,可作引申用。

dusk:指接近夜晚的黃昏時刻。

think,deliberate,meditate,muse,reason,reflect,speculate

這些動詞均有“思考、判斷、思索”之意。

think:一般用詞,指開動腦筋形成看法或得出結論的腦力活動。不着重結論是否正確,見解是否有用。

deliberate:指緩慢、按部就班地作仔細而認真的思考或判斷。

meditate:語氣較強,指認真地長時間集中精力進行思考。

muse:通常指漫無目的地猜想。

reason:指根據資料、證據或事實進行推斷,作出結論或判斷的邏輯思維活動。

reflect:指回想或回顧,側重認真而冷靜地反覆地思考某個問題,尤指對已發生事情的思索。

speculate:指推論過程,隱含在證據不足的基礎上作出推測或設想。

threaten,menace

這兩個動詞均有“威脅、恐嚇”之意。

threaten:側重揚言要對不服從者給予懲罰,有時指某種情況所預示的惡兆。

menace:系正式用詞,着重以臉色或某種意志給以威脅,而不用語言明白表示出來。

though,although,as

這些連詞均可表示“雖然,儘管”之意。

though和although在意義上幾乎毫無區別,但文體上後者是較正式用詞,語氣比though強。此外,在習慣用法上這兩個詞仍有以下一些差異:gh可引出倒裝語序的讓步狀語從句,although則不能。gh可與even連用,although則不能;在as though結構中,只用though,不能用although。gh可以置於從句末,而although則不能。4.引出省略句時,通常用though。

as:引出讓步狀語從句只用於倒裝語序結構中,語氣強於上述兩個連詞。

throw,cast,fling,heave,hurl,pitch,toss

這些動詞均有“拋、投、擲”之意。

throw:普通用詞,使用廣泛,僅指用力拋擲,不涉及動作方式或感情色彩。

cast常可與throw互換,指迅速扔出一個重量較輕的物體。

fling:指用力投擲,或因感情激動而粗暴地或漫無目的地扔東西。

heave:指把重物舉起後扔出。

hurl:通常指用力投擲,動作迅猛,所投擲的距離也較遠。

pitch:指隨意地、輕輕地擲或扔,側重方向性和有明確的目標。

toss:指無什麼目的地、輕輕地、隨意地擲或扔,所扔擲的東西一般都比較輕。

tip,slope,tilt

這些動詞均含“傾斜”之意。

tip:指向一邊傾斜或向上翻轉、失去平衡或完全翻轉過來。

slope:指向上或向下漸漸傾斜的表面,多用於山、屋頂等緩緩傾斜。

tilt:指有意識地或長時間地使物體處於傾斜狀態。

title,name

這兩個名詞均有“名稱”之意。

title:指書名、劇目或其他文藝創作作品

名稱,也指附在姓名前的職稱或頭銜。

name:最普通用詞,指人、動物或事物的姓名、名稱或名字,也指在特定情況下給予人或事物的特殊名稱以體現其內在特點。

tolerantj,merciful

這兩個形容詞均含“寬容的”之意。

tolerantj:指不固執己見,能夠寬容或諒解他人的開明態度。

merciful:指同情或憐憫

tactic(s),strategy

這兩個名詞均有“策略,戰術”之意。

tactic(s):在軍事上指在戰場或軍事行動中如何用兵的具體戰術,多暗示指揮員在場具體指揮;也指爲完成某計劃而採取的策略或手段。

strategy:指全局性的前線戰略部署,也可指爲達到某種目的而採取的策略。

take,grasp,grab,grip,clasp,clutch,snatch,seize

這些動詞均有“抓住,握緊”之意。

take:最普通用詞,不帶感情色彩。指用手抓、取某東西或控制某物。

grasp:指緊緊抓注抓牢。

grab:指粗暴而急迫的抓祝

grip語氣比grasp強,指用手的最大力量緊緊抓祝

clasp:指用手緊握或用臂緊抱。

clutch:強調匆忙、緊急地抓、抓緊。

snatch:指突然搶走,側重動作更快或更具暴力性質。

seize:指突然抓住某物,強調突然的猛烈動作。

tax,impose,assess

這些動詞均有“徵稅”之意。

tax:普通用詞,指用各種不同方法向個人或單位徵收所得稅、房地產稅等各種稅款。側重實際徵收金錢。

impose:指在決定個別案件中的處罰或罰款,尤指政府徵收某種稅收的決定。

assess:指一般情況下,徵收房地產稅、罰款或其它費用。

teach,instruct,educate,coach,train,tutor

這些動詞均含“教,教育,培養”之意。

teach:最普通用詞,含義廣泛。指直接教某人知識或技能等,側重傳播知識和幫助應用知識。

instruct與teach含義很接近,但語體較正式。指系統、詳細、精心地傳播知識,側重教授與指示。

educate:較正式用詞,指教育,內容比teach廣泛,側重動機或結果,或對潛在能力的開發。

coach:指對個人或小組等進行輔導、訓練或補課。

train:指訓練與培養。

tutor:指進行個別教學或課外輔導。

tear,rip,split

這些動詞均有“撕裂、扯破”之意。

tear:最普通用詞,指有意或無意地把布或紙等沒接縫的材料撕開。可作引申用。

rip:側重指用力把布料等物撕開,也可指用粗暴手段把某物撕裂。

split:非正式用詞,指有力的切斷、劈開或撕裂的動作。

technique,technology

這兩個名詞均有“技術”之意。

technique:多指具體的某種技術和技巧。

technology含義比technique廣泛,泛指生產工藝、科學技術。

temper,character,nature,personality,disposition,complexion

這些名詞均有“性格、氣質、性情、習性”之意。

temper:指從感情方面體現出來,決定處理問題或應付形勢的方式的性格或性情,這種性情可以是暫時的也可以長久的。

character:指對個性或人格所作出的客觀評價,常常與道德有關。

nature:指天生的、不可改變性格。

personality:主要指一個人穩定的心理特徵。

disposition:書面用詞,指人的主要愛好或思想、精神方面的重要習性、氣質。也可指短暫的情緒。

complexion:指由思維方式、態度和情緒所決定的本質特徵。

surprise,amaze,astonish,astound,startle,stun

這些動詞均含“使驚愕,使驚訝,使驚奇”之意。

surprise:普通用詞,多指因未預料或意外的事而引起的驚奇之感。

amaze:語氣較強,指因認爲不可能或極少可能發生情況的出現而感到驚訝或迷惑不解。

astonish:語氣較強,指出乎預料,意外發生,但又無法解釋而感到驚奇。

astound:語氣強,指由於事情令人難以置信或實在罕見而使人感到震驚。

startle:指因突然的驚嚇或意料不到的刺激等而使人驚跳或震驚。

stum:語氣最強,指極度驚訝而目瞪口呆,不知所措。

surroundings,environment

這兩個名詞均含“環境”之意。

surroundings:指人所在的周圍地區或事物。

environment:側重指對人的感情、品德思想等產生影響的環境。

symbol,badge,sign,signal,mark,token,attribute,emblem

這些名詞均含“標誌、象徵、符號”之意。

symbol:指作象徵或表達某種深邃意蘊的特殊事物。

badge:一般指金屬證章或寫有姓名的帶狀標誌物。

sign:普通用詞,指人們公認事物的記號,也可指某種情況的徵兆。

signal:指爲某一目的而有意發出的信號。

mark:普通用詞,含義廣泛。既可指方便於辨認而有意做的標記,又可指自然形成的標記或有別於他事物的特徵。

token:語氣莊重,指禮品、紀念物等作爲表示友誼、愛情等的象徵或標誌。

attribute:指人或物及其地位、屬性的象徵。

emblem:指選定象徵一個國家、民族或家庭等的圖案或實物。

symptom,indication

這兩個名詞均含“徵兆”之意。

symptom:通常指作爲醫學診斷的病徵兆。

indication:普通用詞,指任何情況或內容的徵兆或跡象。

stranger,foreigner,alien,immigrant

這些名詞均有“陌生人,外人”之意。

stranger:指對當地的生活習慣、語言等不熟悉,或爲某團體不熟的人,也指不認識的人。

foreigner:指在異國作短期訪問或長期居住的外國人。

alien:指沒有成爲僑居國正式公民的移民。

immigrant:指在別國定居並取得所在國國籍的外國人。

string,rope,line,cord,thread,wire

這些名詞均含“線”之意。

string:普通用詞,指捆綁小件物品的細繩或細帶子。

rope:指用於捆綁大物件的粗壯而堅固的繩子,一般用綿、毛、麻、金屬或其它材料製成。

line:普通用詞,含義廣泛,指任何一種線,常作引申用。

cord指比string粗,比rope細,較牢固,通常用於捆紮較小物品的線或繩。用作引申當約束講。

thread:普通用詞,指用棉、毛、絲或纖維等紋成的很細的線,通常用於縫紉、紡織等。

wire:專指用金屬製成的線。

study,consider,ponder,weigh,contemplate

這些動詞均有“考慮、思考、估量”之意。

study:普通用詞,指對各方面考慮,在制訂出計劃或採取具體動作之前作認真檢查。

consider:既指一時的對某事的考慮,也指長時間的深入的思考。

ponder:側重仔細、深入、連續地考慮問題,以作出認真

的估計和正確的抉擇。

weigh:指作出決策前把問題的各個方面進行比較,權衡利害得失,取有利的方面。

contemplate:通常指長時間思考某事,有時含無確定的實際目的。

submit,yield,surrender

這些動詞均含“屈服、投降”之意。

submit:一般指放棄抵抗,願意服從對方。

yield:含義相近,還指由於缺乏堅強的意志、力量和忍耐心,而屈從於他人的權勢或控制。

surrender:指由於戰敗被迫投降或向戰勝者或某種權勢屈服。

suitcase,trunk

這兩個名詞均有“衣箱,箱”之意。

suitcase:指裝替換衣服等的小型旅行箱,手提箱。

trunk:指旅行用的堅固的大衣箱。

summary,abstract,digest,outline,resume

這些名詞均含“摘要、概要、概括”之意。

summary:普通用詞,指將書籍或文章等的內容,用寥寥數語作簡明扼要的說明。

abstract:指論文、書籍等正文前的內容摘要,尤指學術論文或法律文件的研究提要。

digest:側重對原文融匯貫通,重新謀篇佈局,以簡明扼要的語言,簡短篇幅成文,展現原作精華。

outline:指配以釋議文字的提綱。

resume:源於潔語,與summary極相近,通常可互換使用。

sumit,climax,peak,top

這些名詞均含“頂點”之意。

sumit:書面用詞,指山的最頂峯部分,也指通過努力可以達到的最高水平,還指最重要的,國家間的首腦最高級會談。

climax:指戲劇等的高潮,也指事

物發展中的極點,因此多含其後由盛而衰的意味。

peak:指山峯的全部或上部。

station,stop,terminal

這些名詞均可表示“站”之意。

station:普通用詞,一般指火車站或汽車站。

stop:多指公共汽車站,尤指中途停車站。

terminal:指火車、公共汽車或飛機的終點(總)站。

steam,vapour

這兩個名詞均有“蒸汽”之意。

steam:通常指作爲動力的蒸汽或水沸騰後產生的蒸汽或水汽。

vapour與steam常可換用,多用於科體文章中,指臨界溫度下氣態的物質。

steep,abrupt,sheer

這些形容詞均含“陡峭的,險峻的”之意。

steep:指坡度向上逐漸增加的斜陡坡,強調險峻,暗示難於攀登。

abrupt:着重指地形突然起伏,形成尖角狀。

sheer:指自始至終近於垂直的陡峭,不僅僅很難爬上去,甚至於不可能攀登。

step,pace

這兩個名詞均含“步,步態”之意。

step:普通用詞,指腳擡起落下的動作和一步的距離。抽象概念指步驟。

pace:指身體向前移動的速度和情況。表一步距離時,可與step換用。

stick,glue,adhere,cling,cohere

這些動詞均有“粘着、附着”之意。

stick:常指用膠水或漿糊粘貼,詞義引申指堅持。

glue與stick的本義相同,指用膠水把東西粘合在一起,沒有“堅持”的含義。

adhere:正式用詞,語氣較嚴肅刻板,既可指物體粘在一起,也可指堅持信仰或忠於事業等。

cling:着重靠纏繞、緊抱、緊抓等方式而形成密切關係。也可作引申用。

cohere:指物質微粒粘合在一起,成爲不可分離的整體,強調所形成新物體的不可分割性。可引申指邏輯上的前後一致。

still,yet

這兩個副詞均含有“仍,還”之意。

still:指過去已經開始的動作,說話時仍在繼續,可用於肯定、否定或疑問句中。

yet:通常用於疑問句和否定句中,指預料要發生的事,但尚未發生。

stove,furnace,oven

這些名詞均含“爐,爐子”之意。

stove:通常指以柴、煤、氣、電等作燃料,用於室內取暖或燒飯的火爐。

furnace:指冶煉用的熔爐或燒暖氣用的鍋爐。也可用作比喻。

oven:主要指烘烤食物用的爐子、烘箱。

stoop,bend

這兩動詞均可表示“彎腰,彎曲”之意。

stoop:通常用於人,指屈膝降低身體高度或低頭彎腰。常引申作屈從或不顧尊嚴。

bend:指人指物皆可,含義廣,指任何彎曲的動作。可引申作屈從解。

storm,hurricane,typhoon

這些名詞均有“大風”之意。

storm:指雷電交加的暴風雨,也多作引申用。

burricane:指12級大風,有時指發生在西印度羣島的大氣旋。

typhoon:主要指西太平洋海洋上發生的極猛烈的風暴,風力常達十級以上。

strain,stress,pressure,tension

這些名詞均有“壓力,重壓,緊張”之意