當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 職稱俄語練習題:閱讀理解習題

職稱俄語練習題:閱讀理解習題

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

В России учатся тысячи стуентов-иностранцев из многих стран мира. И все они изучают русский язык.

職稱俄語練習題:閱讀理解習題

Для стуентов-филологов русский язык и русская литература—их уущая спецмиальность. А ля ругих стуентов русский язык—это язык, на котором они изучают свою уущую специальность. А это значит, что ез отличного знания русского языка и стуенты-филологи, и стуенты-нефилологи не смогут стать хорошими специалистами.

Знание русского языка принесет стуентам пользу и после окончания вуза, кога они уут уже раотать. Во-первых, они смогут проолжать читать на русском языке литературу по специальности, смогут оъясниться на русском языке с люьми, говорящими по-русскии. Во-вторых, они смогут перевочиками, веь русский язык стал оним из важнейших языков мира, оним из раочих языков ООН и ругих межунароных организаций. В-третьих, многие стуенты, аже если их спеицальность алека от филологи, могут препоавать русский язык.

Кроме того, знание люого иностранного языка человека олее оразованным, елает его жизнь олее интересной. Знание языка—это и знание люей, которые говорят на этом языке, знание истории и культуры их страны, изучение языка арит человеку раость открытия—открытия нового мира. Знание русского языка ает возможность стуентам-иностранцам лиже познакомиться с русского языкими люьми, с жизнью России, её историей и культурой. Вот почему стуенты-иностранцы с таким интересом изучают русский язык. И не только на уроках. Они организуют клуы русского языка, участвуют в конкурсах на лучшее знание русского языка в олимпиаах по русскому языку.

В 1978 гоу в Москве ыла организована первая всесоюзная олимпиаа по русскому языку ля стуентов-иностранцев. Сначала олимпиаа прохоила в тех ученых завеениях, в которых учатся стуентов-иностранцы. Поеители этой олимпиаы участвовали в гороских олимпиаах. А потом поеители гороских олимпиа участвовали в ощесоюзной олимпиае, которая ыла организована в Москве. Стуенты олжны ыли написать сочинения, принять участие в есее на темы, преложенные им специальной комиссией.

1.Почему стуенты-нефилологи олжны хорошо знать русский язык?

А.Потому что они олжны изучать русскую литературу.

В.Потому что русский язык – это их уущая специальность.

С.Потому что они олжны изучать на русском языке свою уущую специальность

D.Потому что они уут раотать перевочиками.

2.Какую возможность ает стуентам-иностранцам знание русского языка?

А.Возможность читать рассказы и стихи своих национальных писателей и поэтов.

В.Возможность лиже познакомиться с Россией.

С.Возможность организовать олимпиау по русскому языку.

D.Возможность вырать уущую специальность.

3. Кто может участвовать в ощесоюзной олимпиае по русскому языку?

А.Стуенты-иностранцы.

В.Хорошие специалисты.

С.Поеители гороских олимпиа по русскому языку.

D.Перевочики.

 參考譯文:

有成千上萬的來自世界許多國家的外國留學生在俄羅斯學習。他們都學習俄語。

對語文系的學生來說,俄語和俄羅斯文學是他們未來的專業。而對其他系的學生來說,俄語是他用以學習自己未來專業的語言。而這就意味着,沒有良好的俄語知識,無論是語文系學生,還是非語文系學生都不能成爲優秀的專家。

學生大學畢業後,就業時俄語知識也能給他們帶來裨益。第一,他們可以繼續讀俄語專業書籍可以同講俄語的人用俄語溝通思想。第二,他們可以從事翻譯工作, 因爲俄語已成爲世界上最重要的語言之一、是聯合國和其他國際組織的工作語言之一。第三,許多學生,即使他們的專業距語文學甚遠,也可以教授俄語。

此外,通曉任何一種外語都能使人更有教養,都能使他的生活更有樂趣。通曉一種語言就能瞭解說這種語言的人們,瞭解他們國家的歷史和文化,學習語言可以使 人們嚐到有所發現的樂趣,即發現新世界的樂趣。通曉俄語可使外國學生進一步瞭解俄羅斯人,瞭解俄羅斯生活,它的歷史和文化。這就是外國學生如此饒有興趣地 學習俄語的.原因。他們不僅在課堂上學習。他們還組織俄語俱樂部,參加奧林匹克俄語競賽。

1978年在莫斯科組織了第一屆全蘇聯外國留學生奧林匹克俄語競賽。競賽首先在有外國留學生學習的高等學校進行。這一競賽的優勝者參加市一級奧林匹克競賽。而後,市一級的優勝者參加了在莫斯科組織的全蘇奧林匹克競賽。學生要按專門委員會出的題目寫作文和參加談話。

題解:1.С. 2.В. 3.С