當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《治國如栽樹》閱讀理解

《治國如栽樹》閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

治國如栽樹

《治國如栽樹》閱讀理解

【原文】

(唐)太宗謂侍臣曰:“往昔初平京師,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝意猶不足,徵求無已,兼東西征討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。此皆朕所目見。故夙夜孜孜,惟欲清淨,使天下無事。遂得徭役不興,年穀豐稔,百姓安樂。夫治國猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂榮。君能清淨,百姓何得不安樂乎?

(選自唐·吳兢《貞觀政要》)

註釋】1、平:平定2、煬帝:即隋煬帝,是隋朝末代皇帝楊廣的諡號。3、猶:仍舊。

4、徵求:這裏指搜刮。5、已:指停。6、窮:用盡。7、不堪:不能忍受。8、遂:就

9、目:親眼 10、夙夜:早晚11、孜孜:勤懇不息 12、清淨:指不想東征西討,不貪美女珍寶。13、豐稔(rěn):莊稼豐收 14、吳兢,唐代史學家。《貞觀政要》通篇記載了唐太宗李世民對身邊大臣的一段富有哲理的論政話語。

【參考譯文】

唐太宗對侍臣說:“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒有一個院子不是滿滿的.。隋煬帝仍舊不滿足,並且東西討伐,用盡兵力發動戰爭,老百姓苦不堪言,所以導致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚孜孜不倦,只是希望清清靜靜,這使得天下平安無事。於是就能不興徭役,穀物豐收,百姓安居樂業。治理國家就像種樹一樣,根基不動搖,纔會枝繁葉茂。帝王能做到清靜,百姓怎麼會不安居樂業呢?

【閱讀訓練】

1.解釋:

①平:平定 ②猶:還是,依舊 ③已:停止 ④窮:竭盡,用盡

⑤不堪:不能忍受 ⑥遂:於是就 ⑦目:親眼 ⑧夙夜:早晚、朝夕,指天天、時時

3.作者在這段文字中搜表達的觀點是:

答:帝王智利國家,讓老百姓安居樂業是根本。