當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 元代詩詞 > 《梧葉兒春思二首》元曲譯文及註解

《梧葉兒春思二首》元曲譯文及註解

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

元曲是元朝文學的主流.前人所認爲卑不足道的民間文學,大大地發展起來,代替了正統文學的.地位,而放出了異樣的光彩,這一新興的文學,正是大衆所欣賞的曲子與歌劇. 接下來請賞析元曲。

《梧葉兒春思二首》元曲譯文及註解

梧葉兒·春思二首

芳草思南浦,行雲夢楚陽,流水恨瀟湘。花底春鶯燕,釵頭金鳳凰,被面繡鴛鴦:是幾等兒眠思夢想!

鴉鬢春雲嚲,象梳秋月攲,彎鏡曉妝遲。香漬青螺黛,盒開紅水犀,釵點紫玻璃:只等待風流畫眉。

【註解】

思南浦:化用江淹《別賦》:“送君南浦,傷如之何”詩意。

行雲夢楚陽:化用宋玉《高唐賦序》:“旦爲朝雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”詩句意。

嚲:下垂。

象梳:象耳梳。

攲:歪斜,傾斜。

青螺黛:古代女子畫眉用顏料。

紅水犀:用水犀皮製作的紅色粉飾盒。

紫玻璃:紫色水晶

風流畫眉:這裏指女子盼戀人歸來重聚。

【譯文】

片片芳草讓我想起你我分別時的南浦,白雲飄飄讓我夢迴楚陽,滔滔流水牽動我離愁別恨滿瀟湘。鶯歌燕舞花開時,釵頭正伴金鳳凰,被面上成雙成對紫鴛鴦。誰能知道有何等深的愁思夢想?