雙調·撥不斷·閒樂著名元曲賞析
【原文】
雙調·撥不斷·閒樂(暮雲遮)
吳弘道
暮雲遮,雁行斜,漁人獨釣寒江雪。
萬木天寒凍欲折,一枝冷豔開清絕。
竹籬茅舍。
【註釋】
暮雲遮:這裏說明是傍晚。
冷豔:這裏是梅花的代詞。
【賞析】
作者何以閒樂?因爲他眼前出現了一幅“清絕”的`圖畫:夜暮降臨,野外人已散盡,只剩下一個“漁人”在“寒江”裏“獨釣”,而周圍的“萬木”在“天寒”中凍得好像要斷“折”了一樣,惟有那“竹籬茅舍”之間竟然有“一枝”冷而豔的梅花開得那麼“清絕”。故而,作者在這一“清絕”的境界裏得到了“閒”中之“樂”。此曲竟如此清麗、活潑。
【題解】
這支小令寫作者傍晚時分的所見所感,構成“閒”中的樂趣,故題爲“閒樂”。
雙調·撥不斷·閒樂(暮雲遮)