當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯

《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

導讀:這個小故事中,吳起在爲人處事上最值得我們學習的是爲人講信用,或者待人誠懇、守信。

《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯

  【原文】

昔吳起出遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其爲信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也。

  【註釋

1.昔:從前

2.暮:夜晚。

3.方:才。

4.出:出行,遊玩

5.之:代詞,指老朋友。

6.俟(sì):等待。

7.恐:恐怕,擔心。

8.信:講誠信,守信。

9.故:舊的,原來的。

10.食:吃飯。

11.信:講誠信,守信。(動詞)

12.止:留住。

13.求:尋找。

14.止之食:留故人吃飯。

15.返而御:你先回去等我。

18.令:命令

19.故人;老朋友

20.服:使……信服

21.歟(yù):句末語氣詞,可譯爲“嗎”

22.食(shí):給……吃

23.吳起:(約公元前440—前382年)戰國時期著名的軍事

24.諾:好,表示贊同

1. 下列“之” 的用法與其他三項不同的是( )。

A.起不食待之。(代詞)

B.諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈願見之乎?(代詞)

C.故人來,方與之食。 (代詞)

D.起之不食以俟者,恐其自食其言也。(連詞)

2. 翻譯下列句子。

①故人至暮不來,起不食待之。

②欲服三軍,非信不可也!

3.閱讀本文後,你認爲什麼是誠信呢?

答案:1.D

2.①老友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。②要使軍隊信服,(作爲將領)不守信是不行的'。

3.言之有理即可。(能表達出基本看法)

  二:

【小題1】解釋下面劃線詞的含義。(4分)

①明日早,令人求故人( ) ②故人來,方與之食( )

③恐其自食其言也( ) ④欲服三軍,非信不可也( )

【小題2】下列“之”的用法與另三個不同的一項是( 2分)

A.(吳)起不食待之。

B.故人來,方與之食。

C諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈願見之乎?

D.(吳)起之不食以俟者,恐其自食其言也。

【小題3】翻譯下列句子。(4分)

(1)故人至暮不來,起不食待之。

(2)其爲信若此,宜其能服三軍歟。

【小題4】這個小故事中,吳起在爲人處事上最值得我們學習的一點是什麼?(2分)

  答案:

【小題1】① 派 ② 才 ③ 害怕 ④ 誠信 (1分一個)

【小題2】D

【小題3】(1)老朋友到傍晚沒來,吳起不吃飯等他(2分)

(2)他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧。(2分)

【小題4】爲人講信用,或者待人誠懇、守信。(言之有理即可)(2分)

  【翻譯】

從前吳起外出,遇到了老友,就留他吃飯。老友說:“好,到時再回來吃飯。”吳起說:“(我在家)等待您一起吃飯。”老友到了夜晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)讓人去找老友,老友來了,才同他一起吃飯。吳起不吃飯而等候老友的原因是:怕自己說了話不算數啊。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要使軍隊信服,(作爲將領)不守信用是不行的。