當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 南轅北轍文言文翻譯及原文

南轅北轍文言文翻譯及原文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

南轅北轍 出處:《戰國策》

南轅北轍文言文翻譯及原文

今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,將奚爲北面?”曰:“吾馬良。”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”

此數者愈善,而離楚愈遠耳。

譯文或註釋

(季樑對魏王說)今天我來上朝的時候,在大道上看見一個人,讓他的馬車正對着北面,對我說:“我想去楚國。”我說:“您去楚國,怎麼要朝北邊走?”(他)說:“我的馬是良馬。”我說:“馬雖然是良馬,(但是)這不是去楚國的路。”(他)說:“我(準備)的.路費很多。”我說:“路費雖然多,這不是去楚國的路。”(他)說:“我的車伕很善於駕御。”

這些條件越好,那麼(他)將離楚國越遠啊。