當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 執子與通子文言文翻譯

執子與通子文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

執子與通子這篇文言文在語文考試中出現頻率很高,下面是小編爲大家整理的相關信息,希望對大家有所幫助!

執子與通子文言文翻譯

艾於郊外,弟子通、執二子從焉,渴甚,使執子乞漿于田舍。有老父映門觀書,執子揖而請,老父指卷中“真”字問曰:“識此字,饋汝漿。”執子曰:“‘真’字也。”父怒不與,執子反以告。艾子曰:“執也未達,通也當往。”通子見父,父如前示之。通子曰:“此‘直’八兩字也。”父喜,出家釀之美者與之,艾子飲而甘之,曰:“通也智哉!使復如執之認真,一勺水吾將不得吞矣。”

譯文:

艾子到郊外遊玩,他的'學生通子、執子兩個人跟隨着他,艾子渴得厲害,讓執子到農家去討水。有一個老翁在正當門看書,執子作揖請求討水,老翁指着書中的“真”字說:“你認識這個字,我就給你水。”執子:“讀真。”老翁大怒,不給他水,執子回來告訴了艾子。艾子說:“執子沒有辦成事,通子應當去。”通子去見艾子那老翁,老翁像前面對執子一樣把字指給他看,通子說:“這是‘直八’兩個字。”老翁很高興,拿出家裏釀的美酒給他,艾子喝了感到酒很甜美,說:“通子真聰明啊!假如像執子一樣認真,我連一勺水都喝不上了。”