當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《浣溪沙·七夕年年信不違》古詩 作者毛文錫 古詩浣溪沙·七夕年年信不違的原文詩意翻譯賞析

《浣溪沙·七夕年年信不違》古詩 作者毛文錫 古詩浣溪沙·七夕年年信不違的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

七夕年年信不違,銀河清淺白雲微,蟾光鵲影伯勞飛。
每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會兩依依。

《浣溪沙·七夕年年信不違》古詩 作者毛文錫 古詩浣溪沙·七夕年年信不違的原文詩意翻譯賞析
《浣溪沙·七夕年年信不違》註釋⑴七夕句——用牛郎織女的故事。據《荊楚歲時記》載:天河之東有織女,天帝之女孫也。年年織杼勞役,織成雲錦天衣,天帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後遂廢織紉,天帝怒,責令歸河東,唯每年七月七日夜,渡河一會。又《風俗記》載:織女七夕當渡河,使鵲爲橋。
⑵蟾光鵲影——月亮之光,鵲橋之影。
⑶伯勞——鳥名,又名鵙。《經·豳風·七月》:“七月鳴鵙。”毛傳:“鵙。伯勞也。”《玉臺新詠》卷九載《東飛伯勞歌》曰:“東飛伯勞西飛燕,黃姑(牽牛)織女時相見。”
⑷每恨句——意思是常恨蟪蛄啼鳴,彷彿是對婺女傾訴着無盡情意。蟪蛄(huìgū惠姑):蟬的一種,吻長,黃綠色,夏秋能鳴。婺女:又稱“女宿”,星名,二十八宿之一。《禮記·月令》:“孟夏之月,旦,婺女中。”《史記·天官書》:“婺女,其北織女。”
⑸幾回句——意思是蟪蛄鳴時,婺女星尚在天空,它們常能相會;而織女聞此蟪蛄聲,心緒不安,所以幾回嬌妒,無心織紉,走離鴛機。鴛機:織錦機。

相關文章