觀滄海的千古名句賞析
《觀滄海》是建安十二年(207)九月曹操北征烏桓,消滅了袁紹殘留部隊勝利班師途中登臨碣石山時所作。下面是小編整理的觀滄海的千古名句賞析,歡迎大家分享。
觀滄海
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其裏。
幸甚至哉,歌以詠志
【名句賞析】
“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裏。”日月的運行好像從海里升起又落到海里,燦爛的銀河斜貫天空,那遠遠的一端伸向大海,好像發源於滄海,日月星辰的運行都離不開大海的懷抱,大海宛若日月星辰的母親。這是詩人豐富而奇特的想象。詩人創造出這樣一個宏偉的意境,也最能表達自己博大的胸襟。
譯文
東行登上碣石山,來觀賞滄海。
海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木與百草一叢一叢的,十分繁茂,
秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中涌着巨大的波浪。
太陽與月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。
我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。
註釋
臨:即登上,有遊覽的意思。
碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北省昌黎縣的碣石山。公元207年秋天,曹操徵烏桓時經過此地。
何:多麼
澹 澹(dàn dàn):水波盪漾的樣子。
竦 峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦通“聳”,高。峙:挺立。
蕭瑟:翻譯爲樹木被秋風吹動的聲音。
洪波:譯爲洶涌澎湃的波浪
日月:太陽與月亮
星漢:銀河。
幸:慶幸。
至:極。
幸甚至哉:真是幸運極了啊。用這首詩歌來抒發自己的心願志向。
詠:歌吟
詠志:即表達心志。
志:理想
海:渤海
若:如同
滄:通“蒼”,青綠色。
背景:
《觀滄海》一詩寄託了詩人很深的感慨,透過它我們可以看到詩人自己的胸懷。曹操這次登碣石山是在北征烏桓的'途中。烏桓是當時東北方的大患,建安十一年(公元206年),烏桓攻破幽州,俘虜了漢民十餘萬戶。同年,袁紹的兒子袁尚與袁熙又勾結遼西烏桓首領蹋頓,屢次騷擾邊境,以致曹操不得不在建安十二年毅然決定北上征伐烏桓。後來在田疇的指印下,小用計策。觀滄海之後,也就是大約在這年八月的一次大戰中,曹操終於取得了決定性的勝利。這次勝利鞏固了曹操的後方,奠定了次年揮戈南下,以期實現統一中國的宏願。把前後的事件聯繫起來,我們可以看出,北征烏桓對曹操來說是一次多麼重要的戰爭了。而《觀滄海》正是北征烏桓途中經過碣石山時寫的。身爲主帥的曹操,登上當年秦皇、漢武也曾登過的碣石,又當秋風蕭瑟之際,他的心情像滄海一樣難以平靜。他將自己宏偉的抱負、闊大的胸襟融匯到詩歌裏,藉着大海的形象表現出來。