當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 蘇軾古詩江城子

蘇軾古詩江城子

推薦人: 來源: 閱讀: 3.36W 次

蘇軾能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,下面是小編整理的古詩江城子,歡迎來參考!

蘇軾古詩江城子

江城子

作者:蘇軾

老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。爲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月⑾,西北望,射天狼。

註釋 ①江城子:詞牌名。

②老夫:作者自稱,時年四十。

③聊:姑且。

④狂:豪情

⑤左牽黃,右擎蒼:左手牽着黃狗,右臂駕着蒼鷹。

⑥錦帽貂裘:頭戴着華美鮮豔的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。

⑦千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。千騎,形容從騎很多。平岡,指山脊平坦處。

⑧爲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎:爲了酬答滿城人都隨同去看打獵的盛意,我親自射虎,請你們看看孫郎當年的射虎的`英姿。

親射虎,看孫郎:爲“看孫郎,親射虎”的倒句。

孫郎,孫權,這裏作者自喻。《三國志·吳志·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於凌亭,馬爲虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之。”這裏以孫權喻太守。

⑨酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。尚:更。

⑩持節雲中,何日遣馮唐:是說朝廷何日派遣馮唐去雲中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史記·馮唐列傳》。漢文帝時,魏尚爲雲中(漢時的郡名,在今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西西北部分地區)太守。他愛惜士卒,優待軍吏,匈奴遠避。匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺甚衆。後因報功文書上所載殺敵的數字與實際不合(虛報了六個),被削職。經馮唐代爲辨白後,認爲判的過重,文帝就派馮唐“持節”(帶着傳達聖旨的符節)去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任雲中郡太守。蘇軾此時因政治上處境不好,調密州太守,故以魏尚自許,然後希望能得到朝廷的信任。

節,兵符,古代使節用以取信的憑證。

持節,是奉有朝廷重大使命。

雲中,漢時郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。

⑾會挽雕弓如滿月:會,會當,將要。

挽,拉。雕弓,弓背上有雕花的弓。

滿月,圓月。

⑿天狼:星名,一稱犬星,舊說主侵掠,這裏引指西夏。《楚辭·九歌·東君》:“長矢兮射天狼。”《晉書·天文志》雲:“狼一星在東井南,爲野將,主侵掠。”詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。

典故用意

1) 孫郎 - 希望自己像孫權一樣年少有膽識

2) 馮唐 - 漢文帝時,魏尚爲雲中太守,抵禦匈奴有功,只因報功時多報了六個首級而獲罪削職。後來,文帝採納了馮唐的勸諫,派馮唐持符節到雲中去赦免了魏尚。這裏作者是以魏尚自喻,說什麼時候朝廷能像派馮唐赦魏尚那樣重用自己呢?

3) 天狼 -天狼星; 用天狼星比喻敵人(即遼國與西夏),然後表達了作者愛國,想要爲國殺敵,報答國家的胸懷。

翻譯 姑且讓老夫我表現(展示)一下少年的輕狂(或狂傲),左手牽着黃犬,右手舉起蒼鷹。隨從將士戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領隨從和千騎席捲平展的山岡。爲了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像昔日的孫權一樣親自射殺猛虎。

我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張。鬢邊白髮猶如微霜,這又有何妨!什麼時候你會派遣人拿着符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐。我要緊握強弓,把對敵人的仇恨凝聚在拉得圓如滿月的弓上,看準西北的敵人,狠狠地射殺敵人。