當前位置

首頁 > 經典小故事 > 一千零一夜 > 非洲魔法師的弟弟範例

非洲魔法師的弟弟範例

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78W 次

那個魔法師還有一個在法術上遠不如他,行爲上比他更爲奸詐陰險的弟弟.兄弟倆約定每年在非洲的老家相聚一次,然後再分手各奔東西.

非洲魔法師的弟弟

這一年,他們相聚的日子又到了,魔法師的弟弟回到家鄉,等了許久卻不見哥哥到來.他對此非常擔心,便急忙用沙子來占卜哥哥在什麼地方,發現活人中沒有哥哥的蹤跡,他又在死人中占卜,知道哥哥已經死去,而且屍體被禿鷲啄食了.他繼續占卜,終於明白了所發生的一切.他怒火中燒,決心不惜一切代價,不顧千難萬險,爲哥哥報仇雪恨.

二法師日夜兼程,奔往中國,來到了阿拉丁所在的京城.在那裏,他周密地策劃了一個刺殺阿拉丁的卑鄙的計劃.

他從一些人那裏打聽到在城郊住着一位虔誠的修女法蒂瑪,爲人樂善好施,會醫治各種疑難雜症,不知救活過多少個身患絕症的病人,深受百姓尊敬.他還得知,這位修女一個人住在一間茅庵裏,每逢星期二.五給人看病.

一天,二法師來到城郊,潛伏在修女的茅庵後面,待夜深人靜修女睡覺後,他毫不費力地撬開了她的房門.

法蒂瑪睡得很熟,她並不怕有人偷東西,因爲她知道,在她這個淒涼貧苦的茅庵裏,並沒有什麼值得偷的東西.

二法師摸進屋,見修女睡在一塊破舊的長木板上,屋子連房頂也沒有,在這個月色溶溶的夜裏,四周一片明亮.他走近修女,拔出匕首,把她搖醒.

修女睜開眼睛,猛然看見眼前站着一個手握匕首的高大男人,便驚恐地坐起身來.只聽二法師喝道:

"起來!照我說的去做,不過,你要小心點兒,假如你叫喊或者違揹我的命令,我就讓你立即去死!如果你乖乖地聽我指揮.我也絕不會虧待你的."

修女定了定神,見眼下沒什麼辦法,只好問道:

"你想讓我幹什麼?"

"把你的衣服脫給我,你把我的衣服換上."

修女只好照辦.二法師將法蒂瑪的衣服穿上後,又命令她:

"照你的模樣給我打扮一下,使我完全像你.我發誓,待事情辦成功了,我不會虧待你的!"

修女把他帶進一間小屋,點燃油燈,取出各色染料,爲他化裝,她把二法師裝扮得與自己一模一樣.修女又把她那一串長長的念珠掛在他的脖子上,將一根長棍放在他的手裏,然後遞給他一面鏡子.二法師接過鏡子一照,驚喜地發現自己已完完全全變成了法蒂瑪.善良的法蒂瑪原以爲她這樣做就會使這個兇惡的男人饒過她,然而她完全想錯了.就在她轉身要收拾一下東西時,二法師乘她不備突然用雙手掐住了她的脖子,年邁力衰的修女根本不是他的對手,不一會兒便死了.二法師將她的屍體扔進一口深井裏.狡猾的二法師沒用匕首殺她,以免血濺衣衫,暴露痕跡.幹完了這一罪惡的勾當,二法師躺在茅庵裏一直睡到天亮.

穿戴整齊的二法師走出茅庵,到街上閒逛,行人以爲他就是那個可憐的法蒂瑪呢,都紛紛走過來吻他的雙手和衣角,向他致意.當他走到阿拉丁的新宮前時,人們已把他圍了個水泄不通.白德爾公主從窗口望見這一情景,便差使女下去看個究竟.使女回報說,修女法蒂瑪路過宮前,人們出於對她的尊敬便圍住了她.公主對這位善良的修女仰慕已久,早就想親眼見見她,於是派人請她進宮.那僞裝成修女的二法師一進新宮,公主便迎上前去親吻他的手,並盛情邀他在宮中小住.二法師裝作不好意思的樣子,經公主再三邀請,才答應下來,還裝模作樣地爲自己在宮中選了一間條件最差的小屋子居住.中午,公主請他一道吃飯,他擔心摘下面紗會暴露真面目,便推辭道:

[-(@_@)-]

"我是一個修女,不習慣吃你們的山珍海味,請給我一點椰棗或水果,讓我在自己屋子裏吃就行了."

公主沒有強求他,就按照他的要求派人去做了.

第二天,白德爾公主邀他參觀樓上那間有着二十四扇門窗的豪華客廳.二法師看了,裝作對廳內的擺設和裝飾很欣賞的樣子,說:

"這間美麗的大廳只缺一樣東西,如果公主能夠弄到,那麼真可稱得上是十全十美的客廳了."

公主急切地問:"純淨高尚的母親,您說還缺什麼?"

二法師說:"如果能在大廳中央掛一個神鷹蛋,這客廳就成爲天下無雙的了."

公主立刻說:"這事今天就能辦到!"

公主一見到阿拉丁,就要他去弄一個神鷹蛋來,說這樣就會使客廳完美無缺.

阿拉丁走到另一間屋子裏,從懷中取出那盞神燈,擦拭一下,巨人出現,阿拉丁命他取一個神鷹蛋來.不料,那巨人沒等他說完,便高聲咆哮起來,把阿拉丁嚇得魂飛魄散.

巨人見狀,怒容稍斂,對阿拉丁說:"您真該死呀!難道這就是您對我的忠心的.報答嗎?我爲您帶來那麼多的好處,您還不滿意,還非要神鷹蛋不可嗎?那是我的主人神鷹的蛋啊!您知道嗎,所有的神仙都尊崇神鷹爲聖鳥,寧願爲保護它而獻身.如果這個主意是你出的,我立即就殺掉你,然後燒燬你的新宮!可是,我知道這個主意是那個設下圈套加害於你的卑鄙的非洲魔法師的弟弟出的."

阿拉丁恍然大悟,急切地問:"誰是非洲魔法師的弟弟?"

巨人把發生的一切向他披露後,阿拉丁十分感謝,並向巨人道歉.巨人原諒了他,隨後飄然而去.

過了一會兒,阿拉丁裝病臥牀不起.白德爾公主急忙請住在宮中的"修女"爲丈夫看病.她曾向丈夫詳細地介紹過這位修女如何德高望重,醫道高明.

二法師得知要他去爲阿拉丁看病,竊喜不已.他來到阿拉丁的牀前,靠近他裝作探視,阿拉丁警覺地注意到他的手正伸向腰間,說時遲那時快,阿拉丁以迅雷不及掩耳之勢,嗖的一下從腰中拔出匕首,一躍而起,將二法師摔倒在地,不由分說,手起匕首落,正中二法師的心臟,二法師一命嗚呼.

隨之而來的白德爾公主見狀,不禁失聲驚叫道:

"真主啊,你怎麼能殺死貞潔的修女法蒂瑪呢?!"

阿拉丁衝她笑了笑,向她揭示了事實真相.公主如大夢初醒,頻頻感謝真主從壞人手中拯救了她和丈夫的性命.

阿拉丁戰勝敵人之後過了兩年,皇帝去世了,阿拉丁和妻子白德爾公主接過治理國家的重擔,公正地治理國家.

幸福在向他們微笑,未來在向他們招手,國家的繁榮富強和安定團結,使他們受到人民的擁戴."腳伕與巴格達姑娘"腳伕與巴格達姑娘

很久以前,巴格達城中住着一個孤苦伶仃的腳伕,由於很少有人僱用他,他的生活十分窘迫.一天,他靠着揹筐等生意,突然發現一個頭戴面紗.腰繫絲繡圍裙.婀娜多姿的妙齡女郎來到他的面前,用甜蜜清脆的聲音對他說:

"背起筐,跟我來吧."

腳伕連忙答應,當即跟隨女郎走進市場.

女郎在熙熙攘攘的市場上,飄然穿行,在水果店買了敘利亞蘋果.阿曼梅子.埃及檸檬等水果,在肉店裏買了十磅肉,用芭蕉葉包好,放在腳伕的筐中,在食品店裏買了糕餅.麪包等許多甜食,在香水店裏買了用玫瑰.睡蓮.垂柳等十種香花製成的香水,用麝香.乳香.沉香.龍涎香精製成的香水精以及亞歷山大的蠟燭等.她把買到的東西一一放進腳伕揹着的筐裏,讓他給她揹回家.

[-(@_@)-]

腳伕順從地揹着筐,跟在女郎身後來到一座住宅前.這是一座巍峨宏偉的建築.女郎舉手輕輕敲了幾下門.大門開了,現出一個面頰紅潤.窈窕輕盈.脣若珠玉.眼含秋波.美似天仙的少女.她把兩人讓進門裏,轉身把門關上,然後帶着兩人沿着鋪有大理石的走廊,來到一間寬敞的大廳.只見大廳裏陳設堂皇.上方擺着一張鑲金玉.掛綢帳的象牙牀,牀上坐着一位笑容可掬.舉止大方的姑娘,滿頭秀髮飄散在肩頭.見來人,她從牀上一躍而起迎上前去,幫助兩位姑娘從腳伕的肩上卸下沉重的揹筐.她們把筐中之物一件一件地取出來,擺放好後,將兩個金幣交到腳伕的手中,對他說:

"謝謝你,辛苦了,請回去吧."

可是,那腳伕似乎什麼也沒有聽到,只是怔怔地看着那三位姑娘和那馨香撲鼻的花果以及各式各樣的豐盛食物,呆若木雞.姑娘們見他不動窩,以爲他嫌錢給少了,其中一位便問:

"你爲什麼還不走?是不是還想跟我們多要點錢?"

另一位也說:"那就再給他一個金幣好了."

"不,不!"腳伕連連擺手說,"我的腳錢實際上還不值兩個金幣呢!我只是奇怪,你們這裏爲什麼只有女士,而無男士?一張桌子必須有四條腿才能擺得起來,可是你們只有三個人呀,爲什麼不找一個聰明.能幹的男士來侍候你們呢?"

聽了腳伕的話,姑娘們不禁失聲笑了起來,說:

"誰替我們去找這樣的人呀?我們這座宮殿裏的一切都要嚴格保密,我們不能把祕密告訴不守信用的人!"

腳伕忙說:"遠在天邊,近在眼前.你們別看我孤身一人,缺吃少穿的,我卻是一個忠誠智慧.知書達理的人,我可以向各位小姐發誓,我絕不泄露你們的祕密."

姑娘們很快地商量了一下,然後對腳伕說:

"如果真像你表白的那樣,你可以留下來試試,或許會對我們有用呢.不過,你得答應我們一個條件,就是你要懂得禮貌.掌握分寸,不要隨便探聽與你無關的事情,不要任意過問不該過問的事情.否則,我們就要驅逐你,打你!"

腳伕忙不迭地點頭說:"一言爲定,從今往後,我就當啞巴了!"

姑娘們一齊動手準備了一桌豐盛的晚餐.大家圍桌而坐,開始吃喝.突然,外面響起一陣輕微的叩門聲,管門的姑娘急忙跑出去,一會兒回來說:

"門外來了三個僧人,頭髮.鬍子.眉毛都剃得光光的,而且都瞎了左眼.看上去他們像外鄉人,風塵僕僕地來到巴格達尋求生計.我看,我們最好收留這些可憐的人,這也是善行(伊斯蘭教提倡穆民對窮苦的.無家可歸者行善,視爲善良的行爲.)呀."

其他兩位姑娘也說:"那就讓他們進來好啦.不過,我們得有言在先,叫他們別談與他們自己無關的事情,否則就別怪我們不客氣!"

管門的女郎興高采烈地跑了出去,把三個獨眼人引了進來.他們剛一進屋,就說:

"各位,我們帶來了小鼓.琵琶和波斯豎琴,彈唱幾首流行曲調,給各位略助雅興吧."

姑娘們一齊拍手歡呼道:"太好了,我們都喜歡聽悅耳動聽的樂曲,那麼各位請吧."

三人整鼓.調絃,隨即演奏起來,那悅耳的旋律,悠婉的樂聲在大廳中迴盪,在座的人無不感到心曠神怡.

[-(@_@)-]

這天晚上,正巧哈里發親率宰相和掌刑官到民間察訪.當他們一行走到市中心一條大街時,一座深宅大院引起了他們的注意,他們走近時,聽到裏面傳出陣陣美妙的樂曲和爽朗的笑聲.哈里發及其隨從對此讚歎不止,同時也很奇怪,這麼晚了,誰還在作樂?他們想弄個明白,於是走上前去叩門.

姑娘們正在如醉如癡地欣賞着獨眼人彈撥的音樂,忽聽一陣叩門聲,管門的姑娘又起身去查看.她一見是三個陌生人,便不客氣地問:

"你們有何貴幹?"

"我們是陀白勒來的生意人,到巴格達已經十天了,住在旅館裏.今晚本市一位商人邀我們前去赴宴,飯後我們又坐了一會兒纔出來,不料迷了路,怎麼找也找不到我們住的旅館,只好前來驚動主人,也許你們能行行好,允許我們到你們家裏投宿一夜."

姑娘請他們等一下,返身把他們的請求轉告給其他兩位姑娘.她們同情和體諒求宿者的難處,便欣然同意讓他們進來."不過,"她們又提出,"希望他們不要過問與己不相干的事情."

三人欣然接受了條件,一齊走進屋裏,受到了殷勤招待.哈里發環顧左右,覺得這些人的穿戴舉止大相徑庭;看那三個僧人,都是外鄉人打扮,而且都瞎了左眼;看那個腳伕,更是衣衫襤褸,蓬頭垢面.可是那三位姑娘則衣着華貴.舉止不俗,美麗而善良.他越看越覺得納悶,這樣一些生活條件懸殊的人怎麼會相聚一起歡宴賞樂呢?

正想着,哈里發看見姑娘們站起身互相低語道:"好吧,來吧,讓我們來償還孽債吧!"說着.她們一齊動手,掃了堂屋,擦了地板,換了乳香,讓三位僧人排成一行站在大廳的一邊,讓哈里發等三人也排成一行,站在另一邊.採購的姑娘搬來一張椅子,放在堂屋裏,繼而打開一間密室,吩咐腳伕道:

"你別傻站着,快幫我把兩隻黑狗牽出來."

腳伕答應一聲,走進密室,從裏面牽出兩隻脖子上套着鏈子的黑狗.女主人捲起袖口,拿起一根皮鞭,向狗身上抽去,她抽打完一隻,又抽打另一隻.那狗被抽打得嗷嗷慘叫,鮮血流了滿地.女主人直打得手臂痠軟,才丟掉鞭子,親暱地把狗摟在懷裏,不住地親吻,然後把它們交給她的姐妹,讓她們牽回密室.

打狗的姑娘懶散地坐在象牙牀上,另一位姑娘坐在她的身邊,採購姑娘拿出一隻琵琶,輕輕地彈奏着,並高聲唱了起來.她的歌聲剛停,第二個姑娘便說:"你唱得真好."突然,她撕破衣衫,暈倒在地,不省人事了.哈里發和在場的人見狀大驚失色,因爲他們看到她身上佈滿了鞭傷!過了一會兒,那姑娘甦醒過來,抓起琵琶,又繼續唱那首歌,唱完了,又暈了過去.如此暈過去三次.哈里發再也忍不住了,看了看對面的獨眼人和腳伕,低聲問:

"這究竟是怎麼回事兒?"

"我們也不知道呀!"

"難道你們不是這所房子裏的人嗎?"

"不,我們不是,但願我們露宿野外,也不踏進這樣奇怪的住宅!"

這時,女主人聽到他們在低聲一問一答,便對他們說:

"你們在說些什麼?"

"我們對剛纔發生的一切都大惑不解,你爲什麼兇狠地去抽打那兩隻黑狗,又爲什麼那麼動情地把它們摟在懷裏流淚親吻?更奇怪的是,你的姐妹的身上突然出現那麼重的傷痕,這到底都是爲什麼呢?"

[-(@_@)-]

"你們這樣問,就是侵犯我們,違反了我們雙方的協議!"說着,她用腳在地板上重重地跺了三下,口中命令道:"快出來!"

隨着她的喊叫,一間密室的門砰地開了,從裏面躥出七個手持明晃晃寶劍的奴僕,一齊喊道:

"請允許我們殺死這些多嘴多舌的人吧!"

"慢着!"女主人說,"待我弄清他們的情況之後再殺不遲!"

那些人慌作一團,不知如何是好.腳伕哭喪着臉說:"你千萬別殺我們呀!這都是那幾個獨眼人鬧騰的,他們這種人走到哪裏,哪裏就有災難."

女主人聽了腳伕的話,暫收怒容,嫣然一笑,隨即對在場的人說:

"不消多長時間,他們就一命嗚呼了,那就讓他們把自己的經歷給我們講講吧!"她轉身問僧人:"你們是兄弟嗎?"

"不,不是兄弟,我們是異鄉的窮苦人,我們每個人都有一段離奇的故事!"

"那你們講出來給我聽,或許我會饒恕你們的."

這時,腳伕趕緊上前,說:"我先講講自己吧!我的故事最簡單,一句話就能概括:我給你們背貨物來的,在這裏與三個獨眼人偶然相遇,結果追悔莫及."

"摸摸你的頭,去吧!"女主人命令道.

"我不去,我要聽完這些朋友的故事才走呢!"