當前位置

首頁 > 國學之史部 > 唐才子傳 > 閱讀唐才子傳試題與答案

閱讀唐才子傳試題與答案

推薦人: 來源: 閱讀: 2.69W 次

方幹,字雄飛,桐廬人。勸有清才,散拙無營務。大中中,舉進士不第,隱居鏡湖中。湖北有茅齋,湖西有鬆島。每風清月明,攜稚子鄰叟,輕樟往返,甚愜素心。所住水木閟,一草一花,俱能留客。家貧,蓄古琴,行吟醉臥以自娛。

閱讀唐才子傳試題與答案

初有詩名,一見幹器之,遂相師友,因授格律。幹有贈凝詩,雲把得新詩草裏論。時謂反語爲村裏老,疑幹譏誚,非也。王大夫廉問浙東,禮邀幹至,嘉其操,將薦於朝,託吳融草表。行有日,王公以疾逝去,事不果成。乾旱歲偕計,往來兩京,公卿好事者爭延納,名竟不入手,遞歸,無復榮辱之念。浙中凡有園林名勝輒遣主人留題幾遍初李頻學幹爲詩頻及第詩僧清越賀雲弟子已折桂先生猶灌固成通末卒。門人相與論德謀跡,諡曰玄英。樂安孫郃等,綴其遺詩三百七十餘篇,爲十卷。

古黔婁先生死,曾參與門人來吊,問日:先生終,何以諡,妻曰:以康。參曰:先生存時,食不充,衣不蓋彤,死則手足不斂,傍無酒肉。生不美,死不榮,何樂而諡爲康哉?妻日:昔先生國君用爲相,辭不受,是有餘貴也。君饋粟三十鍾,辭不納,是有餘富也。先生甘天下之淡味,安天下之卑住,不慼慼於貧賤,不遑遑於富貴。求仁得仁,求義得義,諡之以康,不亦宜乎?方幹,韋布之士,生稱高尚,死諡玄英,其梗概大節,庶幾乎黔婁者耶!

1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.散拙無營務 營:謀求。

B.家貧,蓄古琴 蓄:保存。

c.門人相與論德謀跡 謀:謀略。

D.綴其遺詩三百七十餘篇 綴:彙集。

2.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.浙中凡有園林名勝/輒造/主人留題幾遍/初李頻學幹/爲詩頻及第/詩僧清越賀/雲弟子已折桂先生/猶灌園/成通末卒

B.浙中凡有園林名勝/輒造主人/留題幾遍/初李頻學幹爲詩/頻及第/詩僧清越賀雲/弟子已折桂/先生猶灌園/鹹通末卒

c.浙中凡有園林名勝/輒造主人/留題幾遍/初李頻學幹爲詩/頻及第/詩僧清越賀/雲弟子已折桂先生/猶灌園/成通末卒

D.浙中凡有園林名勝/輒造/主人留題幾遍/初李頻學幹/爲詩頻及第/詩僧清越賀雲/弟子已折桂/先生猶灌園/鹹通末卒

3.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.方幹自幼有清俊之才,爲人散淡粗疏,大中年間曾參加科舉考試,沒有考中。但頗有詩名的徐凝很欣賞他,還教方幹作格律詩。

B.大夫王廉到浙東問政,邀請方幹相見,讚許他的品行節操,於是竭力向朝廷推薦,遺憾的是後來王廉因病去世,事情終未辦成。

C.方幹爲一介布衣,生不得志,曾隱居鏡湖,流連山水,撫琴吟詩,飲酒自樂,死後其門人根據他一生的事功私諡他爲玄英先生。

D.黔婁先生一生追求仁與義,生活清苦卻推辭尊位與獎賞,死後也未享哀榮,而方乾的生平遭際、高尚節義與黔婁先生是一樣的。

4.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(l)公卿好事者爭延納,名競不入手,遂歸,無復暮辱之念。

(2)先生甘天下之淡味,安天下之單位,不慼慼於貧賤,不遑遑於富貴。

參考答案

1.C (謀:謀議。)

2.B(根據文意,應如此停頓。)

3.D(方乾的生平遭際與黔婁並不一樣。)

(1~6題每題3分)

4.(1)一些熱心的達官公卿爭相邀請他,(但)功名最終還是沒有得到,(方幹)於是回去,不再有追求功名的念想。(5分)

(2)先生對天下最淡的味道也感到甜美,對天下最卑微的地位也感到安適,對貧窮低賤的生活不憂心忡忡,對富有顯貴的日子也不去匆忙追求。(5分)

 文言文參考譯文:

方幹,字雄飛,桐廬縣人。幼年有清俊之才,(爲人)散淡粗疏沒有做什麼事。大中年間,參加進士科考試沒有考中,隱居在鏡湖中。湖的北面有間茅草屋,湖的'西面有個鬆島。每當風清月明之時,(他就)帶着小兒和鄰居老人,撐一隻輕便的小船往返於茅屋與鬆島之間,使自己一向淡泊的心非常愜意。他住的地方水泉樹木幽深隱蔽,一草一花,都讓人流連忘返。他家境貧苦,存有一把古琴,(常)漫步吟詩、醉酒而臥來自娛自樂。

徐凝當初有(很高的)詩名,一見方幹就很看重他,於是與他互相成爲師友,徐凝便教方幹作格律詩。方幹有贈徐凝的詩,說把得新詩草裏論。當時的人認爲方幹反說(徐凝)爲村裏老人,懷疑方幹譏誚徐凝,(其實)不是這樣的。大夫王廉到浙東問政,按照禮節邀請方幹到來,讚許他的操守,要推薦他到朝廷,委託吳融草擬奏表。過了一段時日,王廉因病逝世,事情最終沒有辦成。方幹早年隨同計吏,往來於兩京之間,一些熱心的達官公卿爭相邀請他,(但)功名最終還是沒有得到,(方幹)於是回去,不再有追求功名的念想。浙中只要有園林名勝,他就拜訪主人,題留的詩幾乎遍佈那些園林。當初李頻向方幹學習做詩,李頻考中進士,詩僧清越向方幹祝賀道:弟子已折桂,先生猶灌園。鹹通末年(方幹)去世。他的門人一起討論他的德行和事蹟,確定諡號爲玄英。樂安人孫郃等人彙集他的遺詩三百七十多首,合編成十卷。

古時黔婁先生去世,曾參與他的門人來慰問,問道:先生去世,用什麼做他的諡號?他的妻子說:用康。曾參說:先生活着的時候,食不充裕,衣不蔽體,死後連手腳都沒有蓋上,旁邊也沒有酒肉。活着沒過上好日子,死後也不顯榮,爲什麼願意取諡號爲康呢?他的妻子說:從前先生的國君任用他做相國,先生推辭不接受,這說明他有多餘的尊位啊。國君饋贈給他三十鍾粟,他也推辭不接受,這說明他有多餘的財富啊。先生對天下最淡的味道也感到甜美,對天下最卑微的地位也感到安適,對貧窮低賤的生活不憂心忡忡,對富有顯貴的日子也不去匆忙追求。想要仁就得到了仁,想要義就得到了義,用康作爲他的諡號,不也很恰當嗎?方幹是一介布衣,活着時品行高尚被人稱道,死後諡號玄英,他剛強的氣概、高尚的節義,差不多是黔婁一類的人啊!