當前位置

首頁 > 作文中心 > 一年級作文 > 清明節小學一年級的英語作文

清明節小學一年級的英語作文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

清明節小學一年級的英語作文1

Last Qingming Festival,i return home to worship my ming Festival is a folk the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

清明節小學一年級的英語作文

With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

去年清明節,我回家去敬拜我的祖父。清明節是一個民間節日。在過去,在過去,清明節被稱爲“植樹節”。但是今天,中國訪問他們的家族墳墓往往任何增長的矮樹叢。雜草了,泥土沖走,家庭將提供食物和精神的錢。與犧牲的家壇,墳墓的產品通常由乾燥,溫和的食物。一種理論是,由於任意數量的鬼魂羅馬墳墓周圍區域,吸引人的食物會被越少的祖先,而不是由陌生人掠奪。

隨着時間的流逝,這個慶典的生活成爲一天紀念過去的祖先。中國民間宗教後,相信死去的祖先的靈魂照顧家庭。犧牲的食物和錢能讓他們快樂,精神和家庭將繁榮通過豐收和更多的孩子。

清明節小學一年級的英語作文2

In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

相反的悲傷的墓掃墓,人們也希望享受春天的.這一天。清明節時,陽光明媚,樹木和草變成綠色,自然又是活潑的。自古以來,人們都有春天郊遊的習俗。在這個時候到處都是遊客。

People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."

人們喜歡放風箏在清明節。放風箏其實是不侷限於清明節。其獨特之處在於人們放風箏不會在白天,而且在晚上。一連串的小燈籠綁到風箏或線看起來像閃爍的明星,因此,被稱爲“神的燈籠。”

The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

清明節也是一個植樹的時候,樹苗的成活率很高,樹木生長快。在過去,清明節被稱爲“植樹節”。但自1979以來,“植樹節”定在三月十二日根據公曆。