• 《端正好·上高监司》原文及注释 导语:《端正好·上高监司》是一篇较长的元曲,下面就由小编为大家带来《端正好·上高监司》原文及注释,欢迎阅读学习!众生灵遭磨障[一],正值着时岁饥荒。谢恩光[二],拯济皆无恙,编做本词儿唱。[滚绣球]去年时正插秧,天反常,那里......

  • 《伤仲永》王安石文言文原文注释翻译 漫长的学习生涯中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是小编收集整理的《伤仲永》王安石文言......

  • 《长竿入城》文言文原文注释翻译 在我们上学期间,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编精心整理的《长竿入城》文言文原文注释翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。作......

  • 朝天子·咏喇叭原文及译文注释 《朝天子·咏喇叭》全曲借物抒怀,活画了宦官的丑态,讽刺和揭露了明代宦官狐假虎威,残害百姓的罪恶行径,表达了人民的痛恨情绪。以下是小编整理的朝天子·咏喇叭原文及译文注释,欢迎参考阅读!原文喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官......

  • 《西江月·世事一场大梦》译文及注释 《西江月·世事一场大梦》是宋代文学家苏轼的词作。此词反映了作者谪居后的苦闷心情,词调较为低沉、哀惋,充满了人生空幻的深沉喟叹。那么《西江月·世事一场大梦》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!原文世事一场大梦,人生......

  • 《鵩鸟赋》译文及注释 《鵩鸟赋》是汉代文学家贾谊的赋作,为贾谊谪居长沙时所作。下面是由小编为你精心编辑的《鵩鸟赋》译文及注释,欢迎阅读!鵩鸟赋两汉:贾谊谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以......

  • 《伤仲永》补充注释及译文 【补充注释】1、收族:《仪礼·丧服》郑玄注:“收族者,谓别亲疏,序昭穆。”《礼记·大传》孔颖达正义:“‘收族故宗庙严’者,若族人散乱,骨肉乖离,则宗庙祭享不严肃也;若收之,则亲族不散,昭穆有伦,则宗庙所以尊严也。”因此,“收族......

  • 《吊古战场文》李华文言文原文注释翻译 在日复一日的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是小编帮大家整理的《吊古战场文》李华文言......

  • 《古人谈读书》文言文原文注释翻译 在我们平凡无奇的学生时代,大家都经常接触到文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编精心整理的《古人谈读书......

  • 《双调·折桂令·西域吉诚甫》原文及注释 《折桂令·西域吉诚甫》是元代钟嗣成创作的文学作品。下面是小编为大家带来的《双调·折桂令·西域吉诚甫》原文及注释,欢迎阅读。双调·折桂令·西域吉诚甫作者:钟嗣成是梨园一点文星[二],西土储英[三],中夏扬名[四]。胸......

  • 《司马错论伐蜀》文言文原文注释翻译 在学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编精心整理的《司马错论伐蜀》文言文原文注释翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋......

  • 谁有幼时记趣文言文翻译和注释? 《幼时记趣》选自《浮生六记》(人民文学出版社1980年版),题目是编者加的。《浮生六记》是清朝长洲人沈复(1763~1825以后)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体小说。记叙了作者夫妇的家居生活和自己的坎坷经历,文字朴素自然,情感真......

  • 关于谁有学奕文言文翻译及注释? 文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的关于谁有学奕文言文翻译及注释?,希望对大家有所帮助。译文......

  • 《杂说》韩愈文言文原文注释翻译 在学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编整理的《杂说》韩愈文言文原文注释翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望......

  • 《折桂令·忆别》原文及注释 《折桂令·忆别》主要写分别后女子寂寞艰苦的生活和凄凉苦闷的心情,描写得神情并茂。下面是《折桂令·忆别》原文及注释,欢迎阅读。原文:想人生最苦离别。三个字细细分开,凄凄凉凉无了无歇。别字儿半晌痴呆,离字儿一时拆散......

  • 《苛政猛于虎》文言文原文注释翻译 漫长的学习生涯中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编为大家整理的《苛政猛于虎......

  • 唐多令·惜别|注释|赏析 唐多令·惜别朝代:宋代作者:吴文英原文:何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。译文怎样合成一个“......

  • 楚人隐形文言文翻译及注释和启发 文言文楚人隐形(1)楚人贫居(2),读《淮南子》(3),得“螳螂伺(4)蝉自障叶(5)可以(6)隐形”,遂⑦于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别(8)。扫取数斗归,一一以叶自障(9),问其妻曰:“汝见我不(1......

  • 《河中石兽》原文、注释及翻译 原文:沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮......

  • 《四块玉·闲适》译文及注释 《四块玉·闲适》是元代伟大戏剧家关汉卿创作的组曲作品,由四首小令组成。这四首曲子抒写了作者闲适生活的情景,表达了作者看破红尘、放下名利、参透荣辱、与世无争的思想,也反映出作者对黑暗官场的不满情绪,表现出作者傲......

  • 《义士赵良》注释及翻译 义士赵良赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所侮辱也,痛不欲生。义士怒不可遏(è,控制),径自诣(yì)某村,索二恶少,责之曰:“汝等何故侮辱无辜......

  • 《世说新语两则》语文书上的注释 注释(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人.做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职.死后追赠为太傅.(2)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)(“因”在这里有特殊含义)(3)讲论文义(讲解诗......

  • 折桂令·问秦淮原文及译文注释 《折桂令·问秦淮》描写苏昆生重访秦淮的所见所感,突出南京荒凉残败的景象,表达了昔盛今衰的感慨。以下是小编整理的折桂令·问秦淮原文及译文注释,欢迎参考阅读!原文问秦淮旧日窗寮,破纸迎风,坏槛当潮,目断魂消。当年粉黛,......

  • 大道之行也译文及注释 语文的学习是有趣的,因为我们可以接触许多不一样的文体,了解不一样的思想感情。下面是小编为大家搜集整理出来的有关于大道之行也译文及注释,希望可以帮助到大家!大道之行也大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不......

  • 《双调·沉醉东风·归田》翻译及注释 《双调·沉醉东风·归田》在于表明作者具有积极的追求精神和改变自己的勇气;为归田村居生活而深感自豪,在于表明作者具有纯朴的人生价值和安贫乐道的思想。下面给大家搜集整理了元曲《双调·沉醉东风·归田》翻译及注......

 1146    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页