當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 蝙蝠文言文翻譯

蝙蝠文言文翻譯

推薦人: 來源: 閲讀: 2.05W 次

很多小學生已經開始接觸文言文,同學們在學習的'時候,要翻譯出來所學文言文。為了幫助同學們學好《蝙蝠》這篇文章,下面是小編整理的蝙蝠文言文翻譯,歡迎查看。

蝙蝠文言文翻譯

  蝙蝠原文

鳳凰壽,百鳥朝賀。唯蝙蝠不至。鳳凰責之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝙蝠曰:“吾有足,屬於獸,賀汝何以?”一日,麒麟誕,蝠亦不至。麟亦責之。蝙蝠曰:“吾有翼,屬於禽,何以賀與?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨歎曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,真乃無奈他何!”

  蝙蝠譯文

鳳凰過生日,百鳥都來祝賀,唯有蝙蝠沒有露面。鳳凰責備它道:“你在我的禽類管轄之下,竟敢這樣傲慢!”蝙蝠説:“我長着獸腳,是獸類,為什麼要來祝賀你呢?”一天,麒麟生日。蝙蝠仍舊沒有來。麒麟也責怪備它。蝙蝠説:“我長着翅膀,屬於禽類,為什麼要來祝賀呢?”有一天,鳳凰和麒麟相會了,説到蝙蝠的事,鳳凰和麒麟搖頭歎息,感慨道:“現在這社會風氣污濁,偏偏生出這樣一些不禽不獸的傢伙,實在是拿它們沒有辦法!”

  蝙蝠註釋

1)壽:生日

2)既而:不久

3)相會:見面

4)之徒:這類人

5)惡薄:污濁

6)世風:社會風氣

7)歟:相當於“呢”,語氣詞

8)朝:拜見

9)唯:只,只有

  句子翻譯

1)何為賀汝?

為什麼要向你祝賀呢?

2)實無奈他何!

(這類人)實在拿他沒辦法