當前位置

首頁 > 語文基礎 > 語錄 > 傲慢與偏見愛情語錄集錦

傲慢與偏見愛情語錄集錦

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

導語:傲慢與偏見的交融,碰撞出愛情的火花。下面是本站小編收集整理的簡·奧斯汀《傲慢與偏見》的經典語錄,歡迎大家閱讀參考!

傲慢與偏見愛情語錄集錦

Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don't see other people's well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them.

有些人即使沒有存心做壞事,可事實上事情仍會做錯,引起不幸的後果。凡是粗心大意、看不出別人的好心好意,而且缺乏果斷的人,都一樣能害人。

Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast

假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇。

Married life is happiness, completely is a chance to question.

婚姻生活是否幸福,完全是個機會問題。

A pair of lovers premarital understand each other well or character special similar, this does not mean that after their marriage can be happy. They are often get later distance farther and farther, each other troubles. Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible.

一對愛人婚前彼此非常瞭解或性格特別相似,這並不能說明他們婚後會幸福。他們往往是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,對他的.缺點知道得越少越好。

Only deep love will persuade me to h is why i'll end up an old maid.

只有真摯的愛才能讓我結婚,這就是爲什麼我終將會成爲一位老姑娘。

Not all of us can offord to be romantic.

並不是我們所有的人都會擁有浪漫。  You must know ly you must know it was all for you.

你必須知道,你一定要知道,這一切都是爲了你所做的。

My affections and wishes have not changed.

我的心願和情感依然如舊。

He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match.

他不是壞人 就財產而言 他也是適合的對象 是很適合

There are few people whom I really love, and even fewer of whom I think well.

我真心愛的人不多 看得起的人更少

The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it.

對這個世界看得越多 我就越不滿

In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly against the wishes of my family,my friends, and, I hardly need add, my own better judgement. The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. As a rational man I cannot but regard it as such myself, but it cannot be helped. Almost from the earliest moments, I have come to feel for you... ..a passionate admiration and h despite my struggles, has overcome every rational objection.I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife.

不用說也違揹我的理智 ,我們兩家地位懸殊 結親一定會被嚴厲譴責 ,我的理智也無法不這麼想 但我沒有辦法 ,從我們剛認識開始 我就對你產生了… 一份熱切的愛幕和感情 , 儘管不斷掙扎 我的理性還是被打敗了 .我必須熱切地懇求你 解除我的痛苦,答應嫁給我 .

In such cases as these, I believe the established mode is to express a sense of obligation. But I cannot.I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done,

我相信碰上像這種情形 一般人都會表示感激 但我無法這麼做 .我從來不曾渴求你的看重 而你這麼做是心不甘情不願 ,我很遺憾造成別人的痛苦 但我完全是無心的,也希望很快會煙消雲散

It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife

有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理