出自贈汪倫
【作者】李白 【朝代】唐代
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
標籤: 寫水 友情 送別 離別 寫人 小學古詩 詩 景色 情感 場景 人物 其他
譯文
我正乘上小船,剛要解纜出發,忽聽岸上傳來,悠揚踏歌之聲。
看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。
註釋
1.汪倫:李白的朋友。
2.踏歌:唐代一作廣爲流行的民間歌舞形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。
3.桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里。《一統志》謂其深不可測。
4.深千尺:人用潭水深千尺比喻汪倫與他的`友情,運用了誇張的手法(潭深千尺不是實有其事)。
5.不及:不如。
本文鏈接:https://www.guoyugu.com/yuwenjichu/wenda/3767027.html