當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《清晨的變故》閱讀理解

《清晨的變故》閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 3.14W 次

清晨的變故

《清晨的變故》閱讀理解

[日]黑井千次

這天清晨,光男如往日一般醒來,發現枕邊有一片白紙。他打開窗簾讀完了那張紙條,不由得大吃一驚。

“光男,我已經無法忍耐這種生活,請讓我離開這個家。13年來,承蒙關照。你也要保重身體,良子。”

他只穿上一條褲腿就往外跑,一不小心摔了個跟頭。在他急急忙忙要爬起來的時候,聽到廚房裏響着與每天早晨同樣的做飯聲。現在良子還在,是不是一會兒就要離家出走?

“早晨好!”

妻子從水池子前回過頭來,臉色與昨天一樣,沒有任何異常。

“這封信是怎麼回事?”

“你看了?就是那麼回事。”

“別開玩笑。嚇了我一跳。”

“我不是開玩笑,是很認真的。”

“可是,良子不是在這裏嗎?”

“不,大清早就走了。”

“…… 那麼,你是誰?”

“你還沒睡醒吧?我是你的妻子呀!”

“良子就是我的妻子。”

“什麼,你果真這樣想?”

“當然。我和良子結的婚……”

“天亮時,良子就提着白色旅行包走了。這裏剩下的只有你的妻子。”

聽妻子這樣充滿自信地說,他糊塗了。

“那麼我問你,我到底是誰?”

“傻瓜!你不是我的丈夫嗎?”

“那麼,光男這個人跑到哪裏去了?”

“怎麼,你不知道?他不是光着腳追良子去了嗎?他邊跑邊喊,我不好!我不好!”

光男一下子沒了主心骨,依稀覺得好像確實有這麼一回事。

上班的時間到了,光男精神恍惚地走出了家門。

“您走好!”

妻子清脆地說。

到了公司,他忍不住把今天早晨家裏發生的事與一個最信賴的同事說了。

“怎麼,你家還是這個樣子?”那個同事滿不在乎地說,“我家五年前就發生過這樣的事了。幸好現在夫妻關係還算圓滿。”

“那麼,出走的那兩個人怎麼樣了?”

“嗯……是不是倒在什麼地方死了?”

16、(原創題)文中的“妻子”反覆強調她是“妻子”而不是“良子”,爲什麼?兩者有何區別?(5分)

【考點鏈接】本題考查“欣賞作品的形象,賞析作品的內涵,領悟作品的藝術魅力”。【答案與評分標準】“妻子”強調自己是“妻子”,指的是她現在的身份和角色,她所承擔的責任和義務。(2分)“妻子”這個稱謂側重一種角色、身份和責任、義務,而“良子”側重一個“人”,一個有自我意識,渴望擺脫身份的束縛,可以做自己喜歡做的`事情的“人”。(3分)【方法技巧】注意解讀“妻子”的內涵。

17、(原創題)請簡要概括故事情節。(4分)【考點鏈接】本題考查“分析作品結構,概括作品主題”。【答案與評分標準】①光男一早醒來發現妻子良子留下的字條,非常吃驚;②結果卻發現妻子還在家中做早餐;③妻子告訴他“良子”走了,現在在家的是“妻子”;④他百思不得其解,而後和同事探討這件事。(每點1分)【方法技巧】簡要概括故事情節。

18、(原創題)文章以同事的“是不是倒在什麼地方死了”的話語作爲結尾,如何理解?(6分)

【考點鏈接】本題考查“體會重要語句的豐富含意”。【答案與評分標準】①發人深思,引人思考,說明在現今日本社會裏,普遍存在着關於婚姻家庭中夫妻角色的問題。②“出走的人”“是不是死了”,暗示人若是完全擺脫自己的家庭責任,就可能不被這個社會接納。③同時,也暗示“光男”他們最後會埋沒在煩瑣的事務中,麻木地生活下去,不想去追究關於“人”的問題了。(每點2分)【方法技巧】結合主題深入思考。