當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《和張僕射塞下曲·其四》古詩 作者盧綸 古詩和張僕射塞下曲·其四的原文詩意翻譯賞析

《和張僕射塞下曲·其四》古詩 作者盧綸 古詩和張僕射塞下曲·其四的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

野幕敞瓊筵,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞,雷鼓動山川。

《和張僕射塞下曲·其四》古詩 作者盧綸 古詩和張僕射塞下曲·其四的原文詩意翻譯賞析
《和張僕射塞下曲·其四》譯文及註釋

譯文
在野外天幕下設下勞軍盛宴,邊疆兄弟民族都來祝賀我軍凱旋。
喝醉酒後還要和着金甲跳舞,歡騰的擂鼓聲震動了周圍的山川。

註釋
⑴敞:一本作“蔽”。
⑵瓊筵:盛宴。
⑶雷鼓:即“擂鼓”。

《和張僕射塞下曲·其四》簡析

這首系《塞下曲》組詩之一。盧綸《塞下曲》共六首一組,分別寫發號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多讚美之意。此爲第四首,描寫邊防將士取得重大勝利後,邊地兄弟民族在營帳前設宴勞軍的場面,氣氛熱烈融洽,讚頌了邊地人民和守邊將士團結一心,保衛國家安寧與統一的豪邁氣概。

此詩語言精煉含蓄,情態活躍鮮明,細吟組詩,軍營之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不歷歷在目,令人感奮。

相關文章