當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《節婦吟·寄東平李司空師道》古詩 作者張籍 古詩節婦吟·寄東平李司空師道的原文詩意翻譯賞析

《節婦吟·寄東平李司空師道》古詩 作者張籍 古詩節婦吟·寄東平李司空師道的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

君知妾有夫,贈妾雙明珠
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

《節婦吟·寄東平李司空師道》古詩 作者張籍 古詩節婦吟·寄東平李司空師道的原文詩意翻譯賞析
《節婦吟·寄東平李司空師道》譯文及註釋

譯文
你明知我已經有了丈夫,還偏要送給我一對明珠。
我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
我家的高樓就連着皇家的花園,我丈夫拿着長戟在皇宮裏值班。
雖然知道你是真心朗朗無遮掩,但我已發誓與丈夫生死共患難。
歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前。

註釋
⑴節婦:能守住節操的婦女,特別是對丈夫忠貞的妻子。吟:一種體的名稱。李司空師道:李師道,時任平盧淄青節度使。
⑵妾:古代婦女對自己的謙稱,這裏是詩人的自喻。
⑶纏綿:情意深厚。
⑷羅:一類絲織品,質薄、手感滑爽而透氣。襦:短衣、短襖。
⑸高樓連苑起:聳立的高樓連接着園林。苑:帝王及貴族遊玩和打獵的風景園林。起:矗立着。
⑹良人:舊時女人對丈夫的稱呼。執戟:指守衛宮殿的門戶。戟:一種古代的兵器。明光:本漢代宮殿名,這裏指皇帝的宮殿。
⑺用心:動機目的。如日月:光明磊落的意思。
⑻事:服事、侍奉。擬:打算。
⑼何不:一作“恨不”。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《東武吟·好古笑流俗》古詩 作者李白 古詩東武吟·好古笑流俗的原文詩意翻譯賞析
  • 2遊子吟 古詩賞析
  • 3《李居士》古詩 作者司空圖 古詩李居士的原文詩意翻譯賞析
  • 4李益《竹窗聞風寄苗發司空曙》賞析
  • 5《代東武吟》古詩 作者鮑照 古詩代東武吟的原文詩意翻譯賞析
  • 6《題司空山觀》古詩 作者李韶 古詩題司空山觀的原文詩意翻譯賞析
  • 7《寄永道士》古詩 作者李商隱 古詩寄永道士的原文詩意翻譯賞析
  • 8《水龍吟(寄興)》古詩 作者張榘 古詩水龍吟(寄興)的原文詩意翻譯賞析
  • 9《隨師東》古詩 作者李商隱 古詩隨師東的原文詩意翻譯賞析
  • 10卷十·司空表聖詩
  • 11《寄李侍御》古詩 作者張謂 古詩寄李侍御的原文詩意翻譯賞析
  • 12《贈李端》古詩 作者司空曙 古詩贈李端的原文詩意翻譯賞析
  • 13《使回留別襄陽李司空》古詩 作者張籍 古詩使回留別襄陽李司空的原文詩意翻譯賞析
  • 14古詩詞吟誦吟唱比賽主持詞
  • 15《上司空員外》古詩 作者李洞 古詩上司空員外的原文詩意翻譯賞析
  • 16古詩難吟
  • 17《東京寄萬楚》古詩 作者李頎 古詩東京寄萬楚的原文詩意翻譯賞析
  • 18《酬張籍司業見寄》古詩 作者姚合 古詩酬張籍司業見寄的原文詩意翻譯賞析
  • 19《贈日東鑑禪師》古詩 作者司空圖 古詩贈日東鑑禪師的原文詩意翻譯賞析
  • 20《田司空入朝》古詩 作者張籍 古詩田司空入朝的原文詩意翻譯賞析