宋詞如夢令李清照
如夢令·昨夜雨疏風驟》是李清照的.早期作品。整首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。
如夢令
(李清照)
昨夜雨疏風驟,
濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否?知否?
應是綠肥紅瘦。
①疏:指稀疏。
②捲簾人:有學者認爲此指侍女。
③綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。
④濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有餘醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。
⑤雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。
譯文:
昨夜雨點稀疏,勁風吹得很急,
酣睡一夜,我醒來後依然殘留幾分酒意。
我問正在捲簾的人,庭園裏花落幾許?
他回答說:“海棠花開得依然美麗。”
唉,你知道嗎?知道嗎?
應該是綠葉繁茂,紅花依稀。
【簡析】
這首小詞,只有短短六句三十三言,卻寫得曲折委婉,極有層次。
詞人因惜花而痛飲,因情知花謝卻又抱一絲僥倖心理而“試問”,因不相信“捲簾人”的回答而再次反問,如此層層轉折,步步深入,將惜花之情表達得搖曳多姿。
借宿酒醒後詢問花事的描寫,曲折委婉地表達了詞人的惜花傷春之情,語言清新,詞意雋永。