當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中的原文詩意翻譯賞析

《鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

莫避春陰上馬遲。春來未有不陰時。人情展轉閒中看,客路崎嶇倦後知。
梅似雪,柳如絲。試聽別語慰相思。短篷炊飲鱸魚熟,除卻松江枉費詩。

《鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中的原文詩意翻譯賞析
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中》賞析

江西鉛山人歐陽國瑞遊吳中,閒居瓢泉的老詞人臨別贈詞。詞將別時的關愛,別後的思念,藉着自己的以往生活經驗來表達。閒閒道來,餘味甚足。

上片寫別時。首韻勸勉歐陽國瑞不要再因“春陰”而逗留不去,應早日出發,因爲整個春天都沒有不陰的時候。這兩句,勸得有趣。因爲春陰不行,本來只能是歐陽的藉口,其真實的原因,一是留戀故鄉和友人,二是因爲畏怯前途難料,世路坎坷。作者只就春陰立言,意餘言外,而歐陽國瑞與他彼此會意。這比直說無餘要妙。接韻以自己的人生經歷,對“人情”與“客路”——— 這歐陽最爲關心之處,閒閒道來,而感慨嘆息之情,充溢其中。這一韻,體驗十分深刻,可謂生活至理。沒有十分豐富的人生閱歷,不一而再地沉落於其中,根本難以對人生作這樣勾魂攝魄的形容。下片敘別後相思。古人曾經摺梅枝以寄友人,也曾折柳枝以贈行人,過片就即景生情,以梅柳這兩種與別情、與友情有關的意象起興,表達自己對歐陽的深厚情誼,尤其是聽別語以慰相思的言語,寫得纏綿柔厚,情濃語真。結韻殷勤關照歐陽,到了松江那樣一個綽有情畫意的地方,當你在小船上吃着鮮美的鱸魚飯時,別忘了作幾首詩寄回來啊。這兩句詞,融會了作者自己在吳中的生活經驗,也融化了晉代張翰的典故,寫吳中風景,信手拈來,貼切如畫,頗見生活趣味。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《鷓鴣天(有感)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(有感)的原文詩意翻譯賞析
  • 2朱敦儒《鷓鴣天•西都作》詩歌鑑賞
  • 3《鷓鴣天(不寐)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(不寐)的原文詩意翻譯賞析
  • 4《鷓鴣天(石門道中)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(石門道中)的原文詩意翻譯賞析
  • 5《鷓鴣天》讀書筆記
  • 6《鷓鴣天(三山道中)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(三山道中)的原文詩意翻譯賞析
  • 7《鷓鴣天》古詩 作者中國章 古詩鷓鴣天的原文詩意翻譯賞析
  • 8《鷓鴣天(歐懿)》古詩 作者趙彥端 古詩鷓鴣天(歐懿)的原文詩意翻譯賞析
  • 9《鷓鴣天(送試)》古詩 作者史浩 古詩鷓鴣天(送試)的原文詩意翻譯賞析
  • 10《鷓鴣天(吳子似過秋水)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(吳子似過秋水)的原文詩意翻譯賞析
  • 11《鷓鴣天(送廓之秋試)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(送廓之秋試)的原文詩意翻譯賞析
  • 12《瑞鷓鴣(寓意)》古詩 作者趙長卿 古詩瑞鷓鴣(寓意)的原文詩意翻譯賞析
  • 13改寫《鷓鴣天》
  • 14《鷓鴣天·建康上元作》元宵節古詩鑑賞
  • 15《瑞鷓鴣(觀潮)》古詩 作者蘇軾 古詩瑞鷓鴣(觀潮)的原文詩意翻譯賞析
  • 16《鷓鴣天(黃沙道中)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(黃沙道中)的原文詩意翻譯賞析
  • 17中秋節詩詞:鷓鴣天
  • 18《鷓鴣天(看瑞香)》古詩 作者韓淲 古詩鷓鴣天(看瑞香)的原文詩意翻譯賞析
  • 19《鷓鴣天(再賦)》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天(再賦)的原文詩意翻譯賞析
  • 20《鷓鴣天(供壽歐陽景明)》古詩 作者廖行之 古詩鷓鴣天(供壽歐陽景明)的原文詩意翻譯賞析