當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《清平樂·紅箋小字》原文翻譯

《清平樂·紅箋小字》原文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次

導語:紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。《清平樂·紅箋小字》裏的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。下面是《清平樂·紅箋小字》的翻譯賞析,歡迎參考!

《清平樂·紅箋小字》原文翻譯

  清平樂·紅箋小字

宋代:晏殊

紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在雲魚在水。惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

  譯文

精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對你的.愛慕之情。鴻雁飛翔雲端且魚兒遊戲水裏,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。在斜陽裏我獨自一人倚着西樓,遙遠的羣山恰好正對窗上簾鉤。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。

  註釋

①紅箋(從竹,戔( jiān)聲):紅色的質地很好紙片或者條。供題詩、寫信等用的(質量較高的)小幅紙張。如:箋管(紙和筆);箋幅(箋紙,信箋);箋詠(在箋紙上題詠詩詞)古時用以題詠或寫書信。

②平生意:這裏是寫的平生相慕相愛之意

③鴻雁:在古代,傳說中的一種鴨科鳥(鴻雁)可以傳遞書信。也作書信的代稱。“鴻雁傳書”是中國古老的民間傳說,因爲鴻雁屬定期遷徙的候鳥,信守時間,成羣聚集,組織性強。古人當時的通信手段較落後,渴望能夠通過這種“仁義禮智信”俱備的候鳥傳遞書信,溝通信息

④斜陽:傍晚西斜的太陽。 唐 趙嘏 《東望》詩:“斜陽映閣山當寺,微綠含風月滿川。” 元·彭芳遠 《滿江紅》詞:“牛背斜陽添別恨,鸞膠秋月續琴心。” 清·黃遵憲 《養痾雜詩》:“竹外斜陽半滅明,捲簾欹枕看新晴。” 艾蕪 《人生哲學的一課》:“ 昆明 這都市,罩着淡黃的斜陽。”

⑤惆悵:失意,傷感。惆悵就是因爲心中鬱悶而不知道該幹什麼,憂傷和悲哀是表示的一種心理狀態,而惆悵是強調一種迷茫,不知所措的感覺。